sakikoさん
2024/12/19 10:00
時間にあわせて、集合場所を変更した を英語で教えて!
友達みんなの仕事終わりの時間から待ち合わせ場所を変えたので、「時間にあわせて、集合場所を変更した」と言いたいです。
回答
・I changed the meeting location to accommodate the time.
・I adjusted the meeting place according to the time.
1. I changed the meeting location to accommodate the time.
時間に合わせて待ち合わせ場所を変えた。
change:変える
meeting:集まり
location:場所
accommodate:収容する
「時間に合わせて、集合場所を変更した」を直訳的にシンプルに表現した文章です。
accommodate the time を直訳すると「時間を収容する」になりますが、それすなわち「時間の都合をつける」という意味になります。
各々の単語については、似たような意味を持つ別の単語に変えても問題ありません。
例)
I changed the meeting location to accommodate the the schedule.
スケジュールに合わせて集合場所を変更した。
schedule:スケジュール
2. I adjusted the meeting place according to the time.
時間によよって集合場所を調整した。
adjust:調整する
according to ~:~によって
少しニュアンスを変えた表現です。according to ~ は主に英語のエッセイや評論文でもよく登場します。英作文や英会話でも使いやすい表現なので、ぜひマスターしてみてください。
例)
According to the research, ~
その研究によると、~
以上、ぜひ参考にしてみてください!