Dobayashi

Dobayashiさん

2024/08/01 10:00

水道代を払う窓口はここでいいですか? を英語で教えて!

銀行で、テラーに「水道代を払う窓口はここでいいですか?」と言いたいです。

0 0
Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 05:59

回答

・Is this a counter where I can pay my water bill?

例文
Is this a counter where I can pay my water bill?
水道代を払う窓口はここでいいですか?

「窓口」は英語で(counter)といいます。この単語は、銀行やホテルなど案内所のデスクを指す場合によく用いられます。
そして、水道代は英語で (water bill)といいます。
また、水道代・ガス・電気代をまとめて「utility bill」とも言います。

例文
See you at the check-in counter at the airport.
空港のチェックインカウンターで会おう。

例文
The bank counter is open until 3 PM.
銀行の窓口は午後3時までです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト