Mai

Maiさん

2024/08/01 10:00

小包郵便に保険をかけて送りたいです を英語で教えて!

万が一のことを考えているので、「小包郵便に保険をかけて送りたいです」と言いたいです。

0 11
Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/19 08:13

回答

・I would like to insure my parcel to ship.

「小包郵便に保険をかけて送りたいです」は上記のように表現します。

「~したいです」は英語で I would like to~といいます。I want to ~でも大丈夫ですが would を使用するほうがちょっと丁寧になります。
「小包郵便」は英語で parcelといいます。parcel はあまり聞かない単語ですが小さい郵便物の意味があります。
「保険をかける」は英語で insure になります。insure は動詞で名詞にすると insurance です。

例文
Can I get parcel post insurance for international shipping?
国際郵便のために郵便小包保険お願いできますか?

役に立った
PV11
シェア
ポスト