murata

murataさん

murataさん

ネットは間違いだらけだから を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

レポートをまとめる時に「ネットから盗用しないように」と言われたので、「ネットは間違いだらけだからね」と言いたいです。

pon0404

pon0404さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 01:18

回答

・Information found online is incorrect.
・Information online is often inaccurate.

1. Information found online is (often) incorrect.
ネットで見る情報は間違っている(ことが多い。)

主語 + 過去分詞(修飾語) + 動詞 + 形容詞という基本的な文の構造です。
Information found onlineは直訳すると「情報がオンラインで見つけられた」という形になります。

同じ文構造での例文を下記に示しています。

例文
The book written by the famous author is captivating.
著名な作家によって書かれたその本は魅力的です。

2. Information online is often inaccurate.
オンラインで見る情報はときたま間違っている。

主語 + 動詞 + 副詞 + 形容詞の文構造を示しています。

例文
The data appears relatively inaccurate.
そのデータは間違っているように見える。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート