Nomu

Nomuさん

Nomuさん

育児休暇で2人が休み を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

「どうしてそんなにお仕事忙しいの?」と聞かれたので、「育児休暇で2人が休みだから」と言いたいです。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 04:54

回答

・Two people are on parental leave.

「育児休暇で2人が休み」と言いたいときは上記のような言い方になります。

A: Why are you so busy with work?
どうしてそんなにお仕事忙しいの?
B: Two people are on parental leave.
育児休暇で二人が休みだから。

・Parental leave... 育児休暇。

"Parental" で「親に関する」という意味です。 他に "Parental controls" で「親による制限」といった表現もあります。
"Leave" は名詞で「休暇」という意味になります。"Maternity leave" で「産休」という意味になります。

例文
After the birth of their child, both parents decided to take parental leave to spend more time with their new baby.
(子供が生まれた後、両親は新しい赤ちゃんともっと時間を過ごすために育児休暇を取ることに決めました。)
・Spend... (時間を)過ごす

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート