naitoさん
2020/02/13 00:00
誰か一緒に行かない? を英語で教えて!
誰でもいいので、映画を一緒に観に行って欲しかったので「誰か一緒に行かない?」と言いたいです。
回答
・Does anyone want to come along?
・Would anyone be up for joining me?
Does anyone want to come along and watch a movie?
誰か一緒に映画を観に行きたい人いる?
「Does anyone want to come along?」は「誰か一緒に行きたい人いませんか?」という意味です。これは、自分が予定している活動や行先に他の人を誘うときに使います。自分一人での行動ではなく、仲間を募る際に使用するフレーズです。具体的には、遊園地に行ったり、映画を見に行くとき、レストランで食事をしたり、旅行に行くときなど、さまざまなシチュエーションで使用できます。
Would anyone be up for joining me to watch a movie?
「誰か映画を一緒に観に行くのに参加してくれませんか?」
「Does anyone want to come along?」は直訳すれば「誰か一緒に来たい人は?」となり、非常に直接的で一緒に行動することを提案しています。比較的カジュアルな文脈で使われます。「Would anyone be up for joining me?」は「誰か一緒に来るのはどう?」となり、より丁寧にお願いや提案をしています。このフレーズは相手に選択肢を与え、「私と一緒に来ることに興味があるか?」と問いかけています。よりフォーマルな設定で使うことが多く、また相手の許可を得るために使われます。
回答
・Does anyone want to come along?
・Does anyone want to go with me?
「誰か一緒に行かない?」は英語では Does anyone want to come along? や
Does anyone want to go with me? などで表現することができます。
I really want to see that new movie. Does anyone want to come along?
(あの新作英語、すごい観たいんだよね。誰か一緒に行かない?)
※come along は「一緒に行く」や「同行する」という意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。