MAMI

MAMIさん

2024/08/01 10:00

あの上司とはそりが合わない を英語で教えて!

自宅で、妻に「あの上司とはそりが合わない」とい

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 12:27

回答

・I don't get along with that boss.
・I don't get along with that supervisor.

I don't get along with that boss.
あの上司とはそりが合わない。

get along with 〜 で「〜とうまくやる」「〜と仲良くする」などの意味を表せます。また、boss は「上司」という意味を表す名詞ですが、「社長」「親分」などの意味でも使われます。

I'm gonna change jobs. I don't get along with that boss.
(転職するよ。あの上司とはそりが合わない。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

I don't get along with that supervisor.
あの上司とはそりが合わない。

supervisor も「上司」という意味を表す名詞ですが、こちらは boss に比べて、固いニュアンスの表現になります。

Just between you and me, I don't get along with that supervisor.
(ここだけの話、あの上司とはそりが合わない。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト