naoto kidaさん
2024/08/01 10:00
別の職種を考えた方がいい を英語で教えて!
今の仕事が向いていないので、「別の職種を考えた方がいいと思ってる」と言いたいです。
0
8
回答
・You should consider another occupation.
「別の職種を考えた方がいい 。」は、上記のように表現することができます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、consider は「考える」「検討する」などの意味を表す動詞ですが、「思いやる」という意味でも使えます。
※ occupation は「職種」「職業」などの意味を表す名詞ですが、「任期」「在職期間」などの意味も表せます。
My current job isn't suited to me, so I think I should consider another occupation.
(今の仕事が向いていないので、別の職種を考えた方がいいと思ってる。)
役に立った0
PV8