tatsumiさん
2024/08/01 10:00
あの会社に落ちたって聞いたけど を英語で教えて!
大学で、就活中の友人に「あの会社に落ちたって聞いたけど」と言いたいです。
0
2
回答
・I heard you didn't get the job at that company.
・I heard you got rejected by that company.
1. I heard you didn't get the job at that company.
あの会社に落ちたって聞いたけど。
I heardは「聞いた」という意味で、情報を耳にしたことを伝える表現です。
you didn't get the job 「あの会社での仕事を得られなかった」という意味で、「落ちた」を遠回しに伝えています。
2. I heard you got rejected by that company.
あの会社に落ちたって聞いたけど。
Got rejected で「あの会社から断られた」という表現になります。一つ目の例文よりストレートに「落ちた」というニュアンスになります。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV2