Shinzouさん
2024/08/01 10:00
中間管理職は大変 を英語で教えて!
上司と部下の板挟みになるので、「中間管理職は大変」と言いたいです。
0
0
回答
・Middle management is tough.
・Being a middle manager is tough.
「中間管理職」は不可算名詞で「middle management」と言います。
たとえば He cut hundreds of jobs in middle management. で「彼は中間管理職の何百人もの人員を削減した」の様に使う事ができます。
本件の構文は、第二文型(主語[Middle management]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[tough])で構成します。
たとえば Middle management is tough. とすれば「中間管理職は大変だ」の意味になります。
また主語を動名詞句にして Being a middle manager is tough. とすると「中間管理職というのは大変です」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV0