Shinzou

Shinzouさん

2024/08/01 10:00

中間管理職は大変 を英語で教えて!

上司と部下の板挟みになるので、「中間管理職は大変」と言いたいです。

0 16
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/26 10:42

回答

・Middle management is tough.
・Being a middle manager is tough.

「中間管理職」は不可算名詞で「middle management」と言います。

たとえば He cut hundreds of jobs in middle management. で「彼は中間管理職の何百人もの人員を削減した」の様に使う事ができます。

本件の構文は、第二文型(主語[Middle management]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[tough])で構成します。

たとえば Middle management is tough. とすれば「中間管理職は大変だ」の意味になります。

また主語を動名詞句にして Being a middle manager is tough. とすると「中間管理職というのは大変です」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV16
シェア
ポスト