JJさん
2024/08/01 10:00
今日は蒸しますね を英語で教えて!
営業で外回りしているときに「今日は蒸しますね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It's humid today.
・It's a humid day.
1. It's humid today.
今日は蒸しますね。
humid は「湿った」「蒸し蒸しする」「湿気が多い」という意味で天候や空気のことを表す時に使います。ちなみにsteam という単語も「蒸す」という意味ですが、こちらは「蒸気、湯気」などを意味するので、天気を表す時には適切ではありません。
Would you like to have some cold drinks? It's humid today.
何か冷たい飲み物はいかがですか?今日は蒸しますね。
「Would you like to~」は「~はいかがですか」と尋ねる時のイディオムです。「Do you want to」よりも丁寧な聞き方で、レストランやカフェなどではこのように聞かれることが一般的です。
2. It's a humid day.
蒸し暑い日ですね。
例1とほぼ同じですが、こちらはhumid が直後のday を修飾して「a humid day」「蒸し暑い日」と表現しています。