Masanoriさん
2024/08/01 10:00
事務方は僕がやる を英語で教えて!
友人に同窓会の幹事をお願いするときに「事務方は僕がやるから」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'll handle the administrative tasks.
・I'll take care of the administrative ~
1. I'll handle the administrative tasks.
handle は扱う・対処するという意味を持っているから、担当するといいたい時にも使える単語です。事務方は英語で administrative と言います。
I'll handle the administrative tasks, so you don't need to worry about that.
事務方は僕がやるから、そのことについて心配する必要はありません。
2. I'll take care of the administrative work.
take care of ~で、~のお世話をする・~に関して扱うという意味があります。
I'll take care of the administrative work so that you can focus on other things.
事務方は僕がやるから、あなたは他のことに集中できます。
focus on~で~に集中するという意味です。
ご参考になれば幸いです