Shouhei

Shouheiさん

2020/02/13 00:00

一瞬すぎる!! を英語で教えて!

時間があっという間に感じたので「一瞬すぎる!!」と言いたいです。

0 633
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/10 00:00

回答

・Time flies!
・In the blink of an eye!

Wow, it's already been a year since we last met! Time flies!
「わあ、もう1年も会っていなかったんだ!一瞬すぎる!」

Time fliesは「時間があっという間に過ぎていく」という意味の英語の成句で、急に時間が経つのを感じたときに使います。楽しい時や集中して何かをしている時、あるいは忙しく時間に追われている時などによく使われます。たとえば、友人との楽しい会話の最中や、夢中になって仕事をしている最中などに、「あれ、もうこんな時間?」と思ったときに「Time flies!(時間があっという間だね)」と表現します。

The time flew by in the blink of an eye!
時間があっという間に過ぎていった!

"Time flies"は長期的な時間経過について語る際によく使われます。例えば、子供の成長や歳月の経つスピードの速さについて語る時などです。一方、"In the blink of an eye"は短期間で何か特定の出来事がすばやく起きることを指します。例えば、車事故や予期せぬ出来事が物語の中で起こる瞬間的な事態を指すことが多いです。どちらも時間の速さについて語る表現ですが、前者は長期間、後者は短期間や一瞬を強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/18 18:21

回答

・time flies
・too short

「一瞬すぎる!!」は英語では time flies や too short などで表現することができます。

Boring time feels long, but time flies when having fun time!!
(退屈な時間は長く感じるけど、楽しい時間はいつも一瞬過ぎる!!)

Your presentation is always too short! It’s good to keep it simple, but you should explain more.
(君のプレゼンはいつも一瞬過ぎる!簡潔にするのは良いけど、もっと説明をした方がいいよ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV633
シェア
ポスト