Atsushi Tomonagaさん
2024/04/16 10:00
何か入れるかも を英語で教えて!
買い物した紙袋を取っておくので、「何か入れるかも」と言いたいです。
回答
・I might put something in it.
・This could be useful for something.
「(それに)何か入れるかもね」「何か入れようかな」くらいの軽いニュアンスです。
まだ決めてないけど、何かを入れる可能性があることを伝える時に使います。例えば、空の箱を見て「この箱、何かに使えるかな?小物でも入れようかな」と考えたり、友達の飲み物に「これに何か足すかも(笑)」と冗談っぽく言ったりする状況にピッタリです。
I'll keep this paper bag, I might put something in it later.
後で何か入れるかもしれないから、この紙袋とっておくね。
ちなみに、このフレーズは「これ、何かの役に立つかもね」くらいの軽い感じで使えます。直接的ではないけど、後々役立つかもしれない豆知識や情報を付け加える時にぴったり。例えば、会議で出た話の補足情報や、友人との会話で「そういえば…」と関連情報を教える時なんかに便利ですよ。
I'll hang on to this paper bag; it could be useful for something.
この紙袋とっておくよ、何かに使えるかもしれないから。
回答
・I might put something in it one day.
・I think I will put something in it.
1. I might put something in it one day.
何か入れるかも。
「~かもしれない」を「I might」と表現しました。
「袋に何か入れる」は「put something in it(itが袋)」となります。
袋って、いつか使うかもしれないと思って取っておく人が多いと思うので「one day(いつか)」をつけてみました。
2. I think I will put something in it.
何か入れるかも。
こちらでは「I think(~だと思う、~かもしれない)」という表現を使って「I will put something in it」と未来を想像するフレーズにしました。
「I think」と言っているので「何か入れるかもしれない可能性」は、1つ目の例「I might」より高めとなります。
参考にしてみてくださいね。
Japan