Gianna

Giannaさん

2023/04/17 10:00

目に何か入った を英語で教えて!

目が急に痛くなったので、「目に何か入ったのかも」と言いたいです。

0 590
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/01 00:00

回答

・Something got in my eye.
・I've got something in my eye.
・There's something lodged in my eye.

Something got in my eye, it suddenly hurts.
「目が急に痛くなった。何か入ったのかもしれない。」

「Something got in my eye」は「何かが目に入った」という意味で、目にゴミやホコリなどが入ってしまったときに使います。また、泣きそうな時や泣いている状況をさりげなく表現するためにも使われます。例えば、感動した映画を見て泣いたり、友人の結婚式で涙が出たりしたときに「目に何か入ったみたい」と言うことで、直接「泣いた」とは言わずに自分の感情を表現することができます。

Ouch, I think I've got something in my eye.
「痛い、目に何か入ったみたい。」

I think there's something lodged in my eye, it suddenly hurts.
「目が急に痛くなったから、何かが目に入ったみたいだ。」

「I've got something in my eye」は一般的に目に何かが入ったときに使われます。詳細な説明や具体的な物体を特定せずに、単に不快感を伝えます。一方、「There's something lodged in my eye」は、物体が目に深く入り込んで取り出すのが難しい状況を示します。"lodged"は「固定された」や「詰まった」などの意味を持つため、この表現はより深刻な状況を示します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/01 12:52

回答

・Something got in my eye

英語で「目に何か入った」と言いたい場合、
「Something got in my eye」と表現できます。

something(サムシング)は
「何か」という意味です。

got in(ガット イン)は
「入った」という意味です。

my eye(マイ アイ)は
「私の目」という意味です。

例文としては
「I think something got in my eye because it suddenly hurts.」
(意味:目が急に痛くなったので、何かが目に入ったのかも。)

このように言うことができます。

役に立った
PV590
シェア
ポスト