Non

Nonさん

2024/04/16 10:00

いつもより念入りなスキンケア を英語で教えて!

おしゃれして出かける日なので、「いつもより念入りなスキンケアする」と言いたいです。

0 73
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 02:58

回答

・The more careful skin care than usual.
・Taking care of one's skin more carefully than usual.

1. I do my skin care more carefully than usual.
いつもより念入りにスキンケアする。

「いつもより」は than usual と表現します。alwaysとは言いません。
as usual で「いつものように」という意味でこれも大事な表現です。
「スキンケアをする」は do one's skin care、「念入りに」を意味する単語は carefully です。
以上より1の例文の形にまとまります。


2. I take care of my skin more carefully than usual.
いつもより念入りにお肌の手入れをする。

take care of one's skin で「お肌の手入れをする、スキンケアする」となります。
よって2の例文のように書き換えられます。

役に立った
PV73
シェア
ポスト