Nonさん
2024/04/16 10:00
いつもより念入りなスキンケア を英語で教えて!
おしゃれして出かける日なので、「いつもより念入りなスキンケアする」と言いたいです。
回答
・The more careful skin care than usual.
・Taking care of one's skin more carefully than usual.
1. I do my skin care more carefully than usual.
いつもより念入りにスキンケアする。
「いつもより」は than usual と表現します。alwaysとは言いません。
as usual で「いつものように」という意味でこれも大事な表現です。
「スキンケアをする」は do one's skin care、「念入りに」を意味する単語は carefully です。
以上より1の例文の形にまとまります。
2. I take care of my skin more carefully than usual.
いつもより念入りにお肌の手入れをする。
take care of one's skin で「お肌の手入れをする、スキンケアする」となります。
よって2の例文のように書き換えられます。