kyokaさん
2024/04/16 10:00
太陽に疲れた を英語で教えて!
天気のいい日に、長い時間外にいたので、「太陽に疲れた」と言いたいです。
回答
・I'm exhausted from the sun.
・The sun has really drained me.
1. I'm exhausted from the sun.
be exhausted from ...で「~に疲れる、疲弊する」という意味の言い回しになります。
例文
I spent a long time outside, and now I'm exhausted from the sun.
「長時間、外で過ごしたから、太陽に疲れてしまった。」
spend ...で「~を費やす、過ごす」を意味し、その後のoutsideで「外で、屋外で」を表します。
2. The sun has really drained me.
drain ...は「~を(ひどく)疲れさせる、消耗させる」という意味の動詞になります。the sunを主語としたバリエーションです。
例文
After being outside for so long, the sun has really drained me.
「外に長時間いたので、太陽にすっかり疲れてしまった。」
after being outsideで「外にいたので、外にいた後」を表します。reallyを加えることで、「本当に、すっかり」と文意を強調しています。