kyoko suzuki

kyoko suzukiさん

2024/04/16 10:00

ヤバい気がする を英語で教えて!

朝起きた瞬間に寝坊した気がしたので、「ヤバい気がする」と言いたいです。

0 80
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 11:49

回答

・I have a bad feeling.
・I feel it’s fire.

I have a bad feeling.
ヤバい気がする。

bad は「悪い」「下手な」「(ネガティブな意味の)ヤバい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」「(ポジティブな意味の)ヤバい」など意味を表すこともあります。

I haven't looked at the clock yet, but already I have a bad feeling.
(まだ時計見てないけど、すでにヤバい気がする。)

I feel it’s fire.
ヤバい気がする。

fire は「火」や「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「(ポジティブな意味の)ヤバい」というような意味を表します。

This is the first time I've heard this song, but I feel it’s fire.
(この曲初めて聴いたけど、ヤバい気がする。)

役に立った
PV80
シェア
ポスト