Takata

Takataさん

2024/04/16 10:00

思い出はプライスレス を英語で教えて!

昔友達と行って一緒に買った旅行のお土産がでてきたので、「思い出はプライスレス」と言いたいです。

0 91
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 11:17

回答

・Memories are priceless.
・The value of memories can't be exchanged for money.

1. Memories are priceless.
思い出はプライスレス。

日本語でもおなじみの「プライスレス」はそのまま英語で priceless です。
よって1の例文の形となります。

2. The value of memories can't be exchanged for money.
思い出の価値はお金に換えられない。

「プライスレス」とは厳密には「価値がお金に換えられない」という意味です。
つまり例文は「思い出の価値はお金に換えられない。」となるので、これをそのまま英訳しても構いません。
can't be exchanged for money で「お金に換えられない」という定型句になるので、これを用いて2の例文の形となります。

役に立った
PV91
シェア
ポスト