Ozakiさん
2024/04/16 10:00
全部聞いてると大変よ を英語で教えて!
同僚が上司の小言を真面目に聞いてしまうので、「全部聞いてると大変よ」と言いたいです。
回答
・It's hard to listen to everything.
・It's difficult to listen to everything.
hardは「肉体的・精神的つらさ」を表します。
大変を表す単語は他にも沢山あり、difficultは難しい、seriousは事態や問題などが「重大な」「深刻な」という意味でも使います。
graveは「お墓」の意味で知られていますが、形容詞では事態や病気などが「危機を含んだ」という意味で使える単語です。
「すべて」は everything やall of it を使います。
例文
It's hard to listen to everything your boss says.
上司の言葉を全部聞いてると大変だよ。
It's difficult to listen to everything too seriously.
真面目に全部聞くのは難しいよ。
It's grave to listen to all of that.
それを全部聞くのは重く悲しい。