tankak hayato

tankak hayatoさん

2025/02/25 10:00

現実はもっと大変 を英語で教えて!

子育てを夢見ていたら大変だったので、「現実はもっと大変」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 47
rt48694062

rt48694062さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 00:14

回答

・The reality is harder.

「現実はもっと大変」は上記のように表現します。

reality で「現実」という意味になります。比較の分になる為 is の後の「大変」を意味する hard は harder に変化します。

例文
The reality is harder than what I think.
現実は思っているよりももっと大変だ。

harder の後ろに比較対象を置く場合は than で繋いで対象を持ってきます。
what は本来は疑問代名詞として用いられる事が多いですが、例文では関係代名詞になり「~の事」という役割を果たします。what に限らず関係代名詞の後ろは通常の文法と同じで主語、動詞の順番で用います。

役に立った
PV47
シェア
ポスト