wakanyan

wakanyanさん

2024/04/16 10:00

エレベーターが故障しています を英語で教えて!

エレベーターが動かなかったので、管理室の人に「エレベーターが故障してます」と言いたいです。

0 492
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/28 17:51

回答

・The elevator is out of order.
・The elevator is broken.

「エレベーターは故障中です」という意味で、貼り紙や日常会話でよく使われる定番フレーズです。

一時的に調子が悪く、使えない状況を表します。エレベーターだけでなく、コピー機や自動販売機など、機械全般が動かない時に「It's out of order.」と言えば「故障してるんだ」と伝えられます。

Excuse me, I think the elevator is out of order.
すみません、エレベーターが故障しているようです。

ちなみに、「The elevator is broken.」は「エレベーターが壊れている」という直接的な表現だよ。故障していて全く動かない状況で使われることが多いんだ。例えば、ビルの入り口で「階段で行きましょう。ちなみに、エレベーターは故障中です」みたいに、相手に別の方法を促すついでに情報を付け加える時にぴったりだよ。

Excuse me, the elevator is broken.
すみません、エレベーターが故障しています。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 11:27

回答

・The elevator is out of order.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「エレベーターが故障しています」は英語で上記のように表現できます。

out of orderで「故障中です」という意味になります。

例文:
The elevator is out of order, you should call the repair person.
エレベーターが故障していますよ。修理業者を呼んだほうがいいよ。

The elevator is out of order, so we have to use the stairs instead.
エレベーターが故障しています。なので代わりに階段を使わないといけない。

* instead 代わりに
(ex) I want to go there instead today.
今日は代わりにそこに行きたいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV492
シェア
ポスト