omochi

omochiさん

2024/04/16 10:00

明日でもいいか を英語で教えて!

明日のゴミ出しのゴミをまとめなくてはならないけどやる気がしないので、「明日でもいいか」と言いたいです。

0 690
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/28 17:51

回答

・Can it wait until tomorrow?
・Is it okay if I do it tomorrow?

「明日でも大丈夫?」「明日じゃダメかな?」というニュアンスで、何かを翌日に延期したい時に使える便利なフレーズです。緊急性が低い仕事や用事について、相手の許可や合意を得るためにカジュアルな場面でよく使われます。

Can it wait until tomorrow?
明日でもいいかな?

ちなみに、「Is it okay if I do it tomorrow?」は「明日やっても大丈夫かな?」という感じで、相手に許可を求めたり、都合を伺ったりする時に使うカジュアルな表現だよ。今日中にやるべきことを明日に延ばしたい時など、少し遠慮がちに提案する場面でぴったりなんだ。

I have to get the trash ready for pickup, but I don't feel like it. Is it okay if I do it tomorrow?
明日のゴミ出しの準備をしなきゃいけないんだけど、やる気がしないんだ。明日でもいいかな?

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 19:34

回答

・Well, tomorrow is ok.
・Maybe it can be done tomorrow.
・I can do it tomorrow.

1. Oh well, tomorrow is ok.
「明日でもよいか」

文字通りokは良いですが、いいかという意味を出したい場合には、Oh wellとか、wellと付け足すと、そのような意味が出せます。

2. Maybe it can be done tomorrow.
「多分、明日すれば良いか。」
can be doneで、「できる」ですが、今しなくても、明日でもよいと言いたい場合に、このように言えます。「明日でもできる」という感じです。

3. I'll do it tomorrow.
「明日やろう」

I'll do itで「やろう」になります。I can do it tomorrowで、「明日でも、できる」とも言えます。

役に立った
PV690
シェア
ポスト