Chiyoko

Chiyokoさん

2024/04/16 10:00

朝食前のストレッチは日課になってる を英語で教えて!

朝食前にやることが決まっているので、「朝食前のストレッチは日課になってる」と言いたいです。

0 271
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/01 13:38

回答

・I stretch every morning before breakfast.
・My morning routine includes a stretch before breakfast.

「毎朝、朝ごはんの前にストレッチしてるんだ」という、日課を伝えるカジュアルな一文です。

健康的な生活習慣をアピールしたい時や、朝のルーティンについて話す時にぴったり。「規則正しい生活を送っている」「健康に気を使っている」といったポジティブな印象を与えられます。友人との雑談などで気軽に使える表現です。

My morning routine is to stretch before breakfast.
私の朝の日課は、朝食前にストレッチをすることです。

ちなみに、このフレーズは「私の朝の習慣には、朝食前のストレッチがあるんだ」といった感じで、自分の日常をさりげなく紹介するときにぴったりです。例えば、健康や朝の過ごし方の話題になったときに、会話の流れで自然に付け加えるのに使えますよ。

My morning routine includes a stretch before breakfast, so it's become a daily habit.
朝のストレッチは朝食前の日課になっているんです。

Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 23:29

回答

・Stretching before breakfast has become my daily routine.

「○○前」は「Before~」となります。

「Become」は「~になっている」であり、「has become」は現在完了形の用法で、「has」に過去分詞「become」を加えた形です。
「Become」の過去分詞の変化は 「Become」ー「Became」ー「Become」となっております。
これは一般的に強調するために使われます。

「日課」は「A daily routine」という表現があります。
そのほか、「Habit」、「~be used to」などの表現もよく使われます。

例文
For the sake of my health, stretching before breakfast has become my daily routine.
私の健康のために、朝食前のストレッチは日課になってる。

役に立った
PV271
シェア
ポスト