Tokushimaさん
2024/08/28 00:00
ストレッチは大事 を英語で教えて!
生徒がストレッチを適当にするので、「ストレッチは大事ですよ」と言いたいです。
回答
・Stretching is important.
・Don't forget to stretch.
「ストレッチって大事だよね」という共感や、「ストレッチは大切だよ」というアドバイスのニュアンスです。
運動前後や、長時間同じ姿勢で疲れた時に使えます。友人や同僚に「疲れた〜」と言われた時、「Stretching is important.(ストレッチした方がいいよ)」と声をかけたり、自分に「さて、ストレッチしなきゃ」と言い聞かせる時にもぴったりです。
Hey, stretching is important, so make sure you're doing it properly.
ねえ、ストレッチは大事だから、ちゃんとやるようにしなさい。
ちなみに、「Don't forget to stretch.」は「ストレッチも忘れずにね!」くらいの軽い感じです。運動後や長時間座りっぱなしの相手に「やっといてね」と念を押すより、体を気遣う優しいアドバイスとして使えます。親しい間柄での思いやりが伝わる一言です。
Hey, don't forget to stretch. It's really important for preventing injuries.
ねえ、ストレッチを忘れないでね。怪我の予防にとても大事ですよ。
回答
・Stretching is important.
・Taking exercises are important.
・Doing work out is important.
「ストレッチは大事」は、英語で上記の通り表現することができます。
Stretching is important.
Stretching=ストレッチ、準備体操
Taking exercises are important.
exercises=エクササイズ、準備体操 ここでは名詞として使用しております。
英語での発音は、「エキササイズ」になるので、ご注意ください。
また、動詞としても使用することが出来ます。
exercise=運動する
Doing work out is important.
work out=準備体操
work outは、準備体操以外にも、動詞としても使用することが出来ます。
例)I work out at gym.
ジムで運動してます。
Japan