matsueさん
2022/10/04 10:00
貢献する を英語で教えて!
あることのために力を尽くして役立つ時に「貢献する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Contribute
・Make a difference
・Pay it forward
I would be happy to contribute to the project.
「私はそのプロジェクトに喜んで貢献します。」
「Contribute」は英語の動詞で、「貢献する」「寄与する」という意味を持っています。プロジェクトや業務に参加し、自分の能力、アイデア、時間、資源などを提供することを指します。またチャリティや募金に物品やお金を提供するという意味合いでも使われます。利益や進歩をもたらすために何らかの形で関与する行為全般を指すため、ビジネスから社会活動まで幅広いシチュエーションで使用できます。
I want to make a difference in the world.
「世界に貢献したい(変化をもたらしたい)」
I am doing my best to contribute to this cause.
これに対して私は全力を尽くして貢献しています。
Make a differenceは、一般的に特定の状況や人々の生活に重大な影響を及ぼす行動や貢献を指すのに使われます。対して "pay it forward"は、自分自身が受けた親切や善行を他人に施すことで、良い行いを連鎖させることを意味します。したがって、"make a difference"は具体的で直接的な影響を指すのに対し、"pay it forward"はより抽象的で間接的な影響を指します。
回答
・contribute
・make a contribution
「貢献する」は英語では contribute や make a contribution などで表現することができます。
I contributed greatly to the success of this project.
(私は今回のプロジェクトの成功に大きく貢献した。)
As a local company, we contribute to society by donating 1% of our total sales to the city for infrastructure development.
(弊社は地域企業として、総売上の1%をインフラ整備用に街に寄付することで、社会に貢献しております。)
ご参考にしていただけたら幸いです。