Msakiさん
2024/04/16 10:00
私たち二人だけ? を英語で教えて!
友達と行ったお店ががらんとしているので、「私たち二人だけ?」と言いたいです。
回答
・Are there only you and me here?
・Is it just us here?
「〜だけ」は英語で「only」や「just」を使って表現します。
1. I can't see any other customers in this store. Are there only you and me here?
この店、他のお客さんが見当たらないね。私たち二人だけ?
「Are there only you and me here?」は直訳すると「あなたと私だけしかいませんか?」となります。日本語では「あなたと私」と「私とあなた」とどちらの表現も可能ですが、英語では基本的に「I」が後ろになります。
例)
John and I went to school together.
ジョンと私は一緒に学校へ行った。
2. The store is empty. Is it just us here?
この店がらんとしてるね。私たち二人だけ?
ご参考になれば幸いです。