Yasutakeさん
2024/04/16 10:00
少し現金持ってた方がいいよね を英語で教えて!
田舎へ旅行に行くのに、電子マネーが使えるところが少ないと思ったので「少し現金持ってた方がいいよね」と言いたいです。
0
78
回答
・We should take some cash.
「We should take some cash.」で「少し現金を持ってた方がいいですね。」を英語で表現できます。
「cash」=「現金」
「some」=「少し、いくらかの」
「should」=「〜すべきです、〜すると良いでしょう。」
<例文>
We should take some cash as I don't think many places accept electronic money.
(電子マネーが使えるところが少ないと思うので、少し現金を持っていった方がいいですね。)
「electronic money」=「電子マネー」
「as 」=接続詞「〜なので、〜だから」
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV78