FUKAZAWAさん
2024/04/16 10:00
少し落ち込んでるだけ を英語で教えて!
仕事が上手くいかなくて家族に心配されたので、「少し落ち込んでるだけ」と言いたいです。
回答
・I'm just a little depressed.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「少し落ち込んでるだけ」は英語で上記のように表現できます。
a littleで「少し」、depressedで「落ち込んでる」という意味になります。
例文:
A: I’m worried about you.
あなたのこと心配だよ。
B: My work is not going well, so I'm just a little depressed.
仕事がうまくいってなくて少し落ち込んでるだけ。
* go well うまくいく
(ex) My project is going well.
プロジェクトうまくいってます。
A: You look disappointed.
がっかりしてるように見えるよ。
B: No worries. I'm just a little depressed.
心配しないで!少し落ち込んでるだけだから。
少しでも参考になれば嬉しいです!