Hosoiさん
2024/04/16 10:00
なんか集中できないんだよね を英語で教えて!
同僚から仕事がぜんぜん進んでないじゃないと言われたので、「なんか集中できないんだよね」と言いたいです。
回答
・I can’t focus on ~ for some reason.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「なんか集中できないんだよね」は英語で上記のように表現できます。
focus on ~で「~に集中する」、for some reasonで「なんか・なんらかの理由で」という意味になります。
例文:
A: Haven’t you finished your task?
まだ仕事終わってないの?
B: I can’t focus on it for some reason.
なんか集中できないんだよね。
* Haven’t you 過去分詞形? まだ~なの?
(ex) Haven’t you cooked dinner?
まだ夕食作ってないの?
I can’t focus on it for some reason. I think it’s better to go to the cafe.
なんか集中できないんだよね。カフェに行ったほうがいいね。
少しでも参考になれば嬉しいです!