プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はwessmaです。私の英語の旅は、イギリスでの留学から始まりました。その期間は、私の英語能力の向上と教育への情熱を高める貴重な機会でした。

私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これは英語を非母語話者に教えるための専門知識とスキルを有していることを示しています。留学中の経験とこの資格は、私の教育方法に大きな影響を与えました。

留学生として、私は学校での教育システムと教授法に深い関心を持ちました。異文化間の教育環境で学ぶことは、異なる教育スタイルと教育の目的に対する理解を深めることに役立ちました。また、英語を学ぶ生徒たちとの交流を通じて、言語が教育と個人の成長に果たす役割の重要性を実感しました。

私は、皆さんが英語を学び、学校での成功を目指す旅においてサポートしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って学業の成果を最大限に引き出しましょう!

0 125
wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. You could at least pretend it's tough. せめて大変そうに見せかけてくれてもいいのに。 この "at least" は、「せめて」という意味で、"pretend"は「見せかける」「ふりをする」という意味です。 例文 When you get a gift, you could at least pretend to like it. プレゼントを貰ったら、せめてそれを気に入ったふりをすることくらいできるよ。 When my kids cook for me, I at least pretend to enjoy it, no matter how it tastes. 子供が私のために料理を作ってくれた時、味がどうであれ、せめてそれを楽しんでいるふりをします。 3. Can't you act like it's a bit of a struggle? 少しは苦労しているふりをしてくれない? この "act like" は、そのようなふりをするという意味で、"struggle"は「困難」「苦労」という意味です。 例文 He always tries to act like everything is fine, even when it's not. 彼はいつも、事態がうまくないときでも全てが順調であるかのように振る舞おうとします。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 151
wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. You're not even out of breath. あなたは息も上がっていないね。 "not even" は「さえ~ない」という意味があります。"out of breath"は文字どおりには「息がつきた」となり、「息切れしている」という状態を表します。 例文 He finished the marathon and was not even out of breath. 彼はマラソンを終えても息が上がってすらいなかった。 2. You're not even winded. あなたは息も切れていないね。 "winded" は "out of breath" と同じ意味で、息が切れている状態を表します。 例文 We've been walking for hours, and I'm so tired, but you're not even winded. 何時間も歩いて、私はとても疲れているけど、あなたは息も切れていないね。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 154
wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. You've really thought this through. あなたは本当にこれをよく考えているね。 "thought this through"は「これをよく考える」という意味で、計画や案がどれだけ慎重に検討されたかを表します。 例文 Before we make a decision, we need to think this through. 決定する前に、よく考える必要があります。 2. There's a lot of thought behind this. この背後には多くの考えがある。 "thought"は「考え」という意味で、"behind this"とは「これに関して」ということを表します。 例文 You can tell there's a lot of thought behind her artwork. 彼女のアートワークには多くの思慮が感じられる。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 138
wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. He's grown in size but not in maturity. 彼は体の大きさは成長したけれど、精神的にはそうではない。 "grown"は「成長した」という意味で、ここでは体の成長を表します。"in size"は直訳すると「大きさで」という意味です。また"but not in maturity"は「しかし精神的な成熟ではない」という意味になります。 2. He's physically grown, but still childish at heart. 彼は体は成長するけれど、心はまだ子供っぽい。 "physically"は「身体的に」という意味です。"still childish at heart"で、「心はまだ子供っぽい」と言い換えていて、外見の成長とは対照的に内面の成長が追い付いていない様子を表しています。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 253
wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. It seems like the presentation didn't sit well with him. 彼はプレゼンの結果が気に入らなかったみたいです。 "didn't sit well with"は「〜には好ましくなかった、〜には受け入れられなかった」という意味です。 例文 After the meeting, Jane's remarks didn't sit well with some colleagues. 会議の後で、ジェーンのコメントが一部の同僚には受け入れられなかったようです。 2. He's not happy with the presentation results. 彼はプレゼンの結果に不満です。 "not happy with"は直訳は「〜に幸せでない」となりますが、ここでは「〜に満足していない、〜に納得していない」という意味で使います。 例文 She's not happy with the decision that was made. 彼女は下された決定に不満です。 参考になりますと幸いです。

続きを読む