プロフィール
Nat85
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :99
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はNat85です。過去にアメリカでの留学経験があり、その期間は私の英語力と世界観にとって非常に重要でした。異文化の中での学びは、言語能力だけでなく、国際感覚をも育ててくれました。
私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を持っており、これは私が英語教育において専門的な知識とスキルを持つことを証明しています。この資格は、留学経験と組み合わせて、私の教育方法に深みを与えています。
また、私はオンライン英会話を効果的に利用しています。オンライン英会話は、忙しい日常の中でも英語学習を続けることができる優れた手段です。リアルタイムでネイティブスピーカーと交流できるため、実際の会話練習に非常に有効です。さらに、多様なトピックに触れることで、幅広い語彙と表現力を身に付けることができます。
一緒に学び、英語でのコミュニケーション能力を向上させましょう!
My grandma put her hands together to the household alter three times a day. 祖母は1日に3回、仏壇に手を合わせています。 祖母という単語はgrandmaが一番一般的で、他にフォーマルな言い方ではgrandmother、カジュアルな言い方ではnanaなどと言います。 put one's hands together で、両手を合わせるという意味になります。 仏壇や神棚は日本独特のもので、英語でぴったりそのものを指す言葉はないのですが、近いものがaltarです。 householdは(一緒に住んでいる)家族、ひと世帯のことを表します。
My brother knows a lot about history. 弟は歴史に明るい。 know a lot about〜で、〜についてたくさん知っている(明るい、詳しい)という意味になります。 その他、詳しいという意味の言葉ですと、 knowledgeable 知識がある、もの知りの familiar with 精通している、慣れている などが挙げられます。 例文 You are knowledgeable of Japanese history. あなたは日本の歴史に詳しいですね。 Are you familiar with history? あなたは歴史に詳しいですか?
I feel better after I revealed the reason. 理由を明かしたらすっきりした。 feel betterは気分がいい、気持ちがいいという意味がありますが、ご質問のように、理由を明かした事で肩の荷が降りたと言うような爽快感のすっきりを表すのに使います。 すっきりしたと言い表す時、他にもfeel refreshedという表現がありますが、こちらは運動の後のすっきり感、お風呂の後のすっきりした様子を表す時に使います。 Revealは明かす、ばらすなどの意味があります。 例えば欧米では、妊婦さんがお腹の子供の性別を公開するパーティーを開くことがありますが、そのパーティーを、Gender reveal party(性別を公開するパーティー)と言います。
A bunch of worms have bred in the bucket. バケツの中に虫が湧いていた。 A bunch of ~は、「たくさんの」という意味です。 湧いていた、現在も虫がいる状態が続いているので、現在完了形のhave + 過去分詞の形を使います。 breedには、育てる、繁殖させる、産む、(卵を)かえすといった意味があり、日本でも犬や猫を繁殖させる職業の人をブリーダーと言いますが、英語の単語からきたものです。 例文 I left a bucket of water outside, so a bunch of worms have bred in there. 水を張ったバケツを外に置きっぱなしにしたから、中に大量の虫が湧いちゃった。 I left~で~を置いてきた、という意味になります。
日常会話の中では、スピードを上げる、上がることをspeed up、スピードを下げる、下がることをslow downと言うことが多いです。 その他、 スピードを上げる(が上がる)…accelerate、hurry up、move faster、increase speed、get up speed スピードを下げる(が下がる)…decelerate、reduce speed などが挙げられます。 例文 「This Shinkansen is speeding up really fast!」 この新幹線、どんどん加速してるね! 「Can you please slow down?」 スピードを落として貰えますか?