プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はTaka_Suzukiです。私はオーストラリアでワーキングホリデーの経験があり、その時間は私の人生と英語能力の成長に大きな影響を与えました。

ワーキングホリデー中には、多文化環境で英語を日常的に使う経験をし、さまざまな国籍の人々と交流しました。この経験は、私のコミュニケーション能力と異文化理解を深めるのに役立ちました。

また、私はTOEICの資格を保有しています。この資格は、英語の実用的な運用能力があることを証明しており、国際的な環境で働く上で大きな自信を与えてくれました。

私は、海外でのボランティア活動にも積極的に参加しており、教育、環境保護、地域社会支援の分野で貢献してきました。英語を通じて、世界各地の人々と協力し、共通の目標に向かって取り組むことは、私にとって非常にやりがいのある経験です。

私は皆さんが英語を学び、国際的な舞台で活躍する旅において、サポートを提供したいと思っています。一緒に学び、成長し、世界中で新しい可能性を探しましょう!

0 196
Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He always gets attention from everyone. 彼はみんなから常に注目を浴びている gets attention:注目を浴びる この表現が分かりやすく、様々なシチュエーションで使えますので便利です。 他の言い方も以下にご紹介します。 例文 These days, all eyes are on the Rugby World Cup. 近頃はラグビーW杯に注目が集まっています。 Biomass, which is a reusable organic energy resource derived from animals and plants, has been noted as energy resources. 動物由来の再利用可能な有機性のエネルギー資源であるバイオマスは注目されている。

続きを読む

0 188
Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It is a piece of cake for me. それくらいのことなら朝飯前だよ。 a piece of cake for A:Aにとって朝飯前である。 有名なフレーズなのでぜひマスターしましょう。他の言い方も以下に例文で紹介します。 Finishing the project on time was easy as pie. 時間内にプロジェクトを終えるのは朝飯前だった。 2.It was easy as pie.  朝飯前だ 3.Don't worry, I can handle this, it's no sweat.  心配しないで、これは私にとって朝飯前だから。 no sweat:朝飯前だ

続きを読む

0 361
Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I spilled water, please give me paper napkins. 水をこぼしたので紙ナプキンをください。 paper napkins:紙ナプキン 単純にこの表現(複数形)で大丈夫です。何らかの理由で一枚の時は「a paper napkin」にして下さい。 ちなみに、napkinという単語のみで、「紙ナプキン」の意味をなす考え方もあります。 例文 My uncle is a real tightwad; he even counts the number of napkins we use. 私のおじは本当にけちで、私たちが使う紙ナプキンの数まで数えています。 tightwad:けち count:数える

続きを読む

0 235
Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. She was daydreaming in class instead of paying attention. 彼女は授業中に注意を払わずに、空想にふけっていた。 daydream:〔楽しいことを思い描いて〕空想にふける、白日夢を見る、、ボーッとする カタカナ語(デイドリーム)でも使われる、この単語がぴったりですね。 自動詞なので目的が要りません。 pay attention:注意を払う 別な言い方として以下もあります。 2. He sometimes indulges himself in idle speculation. 彼は時々たわいもない空想にふける。 indulge:〔~に〕ふける、〔~に〕溺れる、〔~に〕耽溺する idle speculation:たわいもない空想

続きを読む

0 217
Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My colleagues do not get along well with each other, so I feel suffocated in my workplace. 同僚同士の仲が悪く、職場で息苦しさを感じる。 get along well with each other:お互いに仲が悪い feel suffocated:息苦しさを感じる suffocatedは「窒息死する」という意味です、受動態にして「息苦しさを感じる」という意味になります。 【他の言い方】 The company’s policies are quite rigid, which can make the workplace feel stifling. その会社の方針はかなり堅苦しいので、職場が息苦しく感じられる。 make A stifling:Aを息苦しくする

続きを読む