プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkoki_fukawaです。現在はイギリスに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語能力と職業選択に大きな影響を与えました。

カナダでの留学は、英語を母国語としない環境でのコミュニケーションスキルを養う貴重な機会でした。この経験は、英語を使った職業に進むことの価値を実感させてくれました。

私はTOEFLの資格を保有しており、これは私の英語の知識とコミュニケーション能力を証明しています。この資格と留学経験は、英語を使った職業の選択において、私の自信と能力を高める上で重要な役割を果たしています。

英語を使った職業に進むことは、国際的な視野を持ち、多様な文化との交流の機会を得ることを意味します。私は、皆さんが英語を通じてキャリアの選択肢を広げ、自己実現を図る旅において、サポートしたいと思っています。一緒に学び、成長し、新しい世界を開きましょう!

0 145
koki_fukawa

koki_fukawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

need 「~がいる」 oil 「油」 for ~ 「~のための」 fly 「揚げる」 「揚げ油がいるね」の文末を見ると相手に話しかけていることが分かるので、主語は「私たち」"we"であると分かります。そして、「~がいる」という表現は言い換えると「必要だ」となりますので、"need"を使います。そして、必要なものは「揚げ油」ですので、"oil for flying"となります。"for"は前置詞ですので、後ろに置く単語は名詞である必要があります。そのため、「揚げる」を意味する"fly"を名詞化するために"ing"をつけます。 これらを並べれば完成です。 We need oil for flying. 「揚げ油がいるね」

続きを読む

0 209
koki_fukawa

koki_fukawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

take revenge on a person 「仇を討つ」 tease 「からかう」 今回は、主語が"I"で、動詞が仇を討つ"take revenge on a person"です。敵を討つ相手は"him"としました。 これらの要素を並べると、 I took revenge on him. 「仇を討った」 となります。 また、妹のために仇を討つわけですので、彼が妹に悪さを働いたことが予想されます。 それを表現するために、関係代名詞を用いて"him"に情報を付け足します。 "who teased my sister" 「私の妹をからかった」 これらをつなげれば完成です。 I took revenge on him who teased my sister. 「妹の仇を討ってやった」

続きを読む

0 165
koki_fukawa

koki_fukawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

clean politics 明るい政治 例文 We hope that the new leaders will prioritize clean politics. 新しい首脳陣たちには、明るい政治を目指して行ってほしい。 The leaders announced their desire to make the good politics. 首脳陣たちは明るい政治にしたいと言った。 prioritize 優先する 例文 You should prioritize this work. あなたは、この仕事を優先するべきだ 「不正が行われていない政治」、「よい政治」を表す英語には"clean politics"という表現を使います。 不正や粉飾を行う政治は「汚い政治」と表現できるため、その逆を言いたいときは「きれいな」という意味を持つ"clean"を使うのがいいでしょう。 ほかには、「明るい政治」は簡潔に言えば、「よい政治」ということですので、「よい」という意味を持つ"good"を「政治」を表す"politics"の前に置き、"good politics"と表現することも可能です。

続きを読む

0 170
koki_fukawa

koki_fukawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

hoist a flag 「旗を掲げる」 Japanese flag 「日本国旗」 out of ~ 「~の外に」 今回の文は、主語が「うち」つまり、「私の家族」ですので、"my family"です。 「伝統がある」は"have tradition"と表現します。 次に、どのような伝統なのかを説明する必要があるので、関係代名詞でつなげます。 伝統の内容は、日本国旗を家の外に掲げることですので、 " that hoists a Japanese flag out of our house"と表現します。 以上の表現を並べれば完成です。 My family has tradition that hoists a Japanese flag out of our house. 「うちでは家の外に日本の旗を揚げるのが伝統です」

続きを読む

0 160
koki_fukawa

koki_fukawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

do a hatchet job on~ 「~に悪意に満ちた発言をする」 今回は、主語を"he"としました。 ですので、動詞の"do"は"does"に変化します。しかし、相手を罵る発言をしたのは過去のある時点ですので、過去形の"did"にします。 さらに、罵られた相手は、「私」ですので、"me"を"on"の後に置きます。 あとは、これらを並べれば英文の完成です。 主語や時制、罵られる対象に関しては、場面に応じて変えていただければと思います。 He did a hatchet job on me. 「悪意に満ちた発言でした」

続きを読む