プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はHibikiです。現在はアメリカに住んでおり、フランスでの留学経験があります。この異国での生活は、英語との私の関わり方に大きな影響を与えました。

フランスでの留学は、英語が国際的なコミュニケーションの重要な手段であることを強く認識させてくれました。異文化との交流を通じて、英語は私にとってコミュニケーションの架け橋となりました。

私は英検の最上級の資格を保有しています。この資格は、私の英語の知識と能力の高さを示しており、異文化間でのコミュニケーションにおける自信をさらに強めてくれました。

英語は私にとって、新しい文化を学び、異なる視点を持つ人々と繋がるための重要なツールです。私は、皆さんが英語を通じて同じように世界を広げる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、新しい発見をしましょう!

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 147

「料理」と言われるとやはり「food」を真っ先に思いつきますが、他にも使える表現がいくつかあります。 Chinese dishes are my favorite. 中華料理は私のお気に入りだ。 favorite:最も好きな、お気に入りの dishは元々「皿」という意味ですが、そこから転じて料理を指すこともあります。 ※「dishes」は「dish」の複数形になりますので、「is」ではなく「are」を使います。 → dishes of the season 季節の料理 → accompanying dishes 付け合わせの料理、おかず accompanying:ついてくる、伴奏の In Japanese cooking “an” means sweet bean jam. 日本料理において、「あん」という言葉は、豆で作った甘いジャムのことを指す。 cooking=料理を作ること、というイメージが強いと思いますが、「料理」というジャンルとしても使うことができます。 →Chinese cooking:中華料理 →Mexican cooking:メキシコ料理 etc… また、「style」を付けることで「~風」と表現することも可能です。 →Russian cooking style:ロシア料理風 Russian cuisine is famous for borscht. ロシア料理はボルシチで有名だ。 cuisine:特に料理の伝統性や、文化としての重要性を表す時にも使える言葉です。 be famous for ~:~で有名だ We went to a restaurant serving Brazilian cuisine. ブラジル料理を提供するレストランに行った。 serve:~を提供する、給仕する

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 451

She asked me to be a matchmaker between her and her crush. 彼女は私に、好きな人との仲を取り持つキューピッドになってほしいと頼んできた。 match:ふたつのものや人をを引き合わせること maker:作る人 男女2人の仲を取り持つ、いわゆる「仲人・キューピッド」といった意味合いで使われます。 Matchmakers are generally friends in common. キューピッドになる人は基本的には共通の友達であることが多い。 generally:一般的には、基本的には friends in common:共通の友達 →interest in common:共通の趣味 →favorite 〇〇 in common:共通の好きな〇〇 Are you saying you want me to play Cupid for you at dinner tonight? つまり今日のディナーであなたたちの仲を取り持ってほしいってこと? 「キューピッド役を演じる」=「恋のキューピッドになって仲を取り持つ」 といったフレーズです。 play 〇〇:〇〇の役割を担う、〇〇の役を演じる Are you saying…?:…っていうこと? →相手の言っていることを確認したいとき、耳を疑っているときなどに言います。 Thanks to our friend as a go-between, we became a couple. キューピッド役をしてくれた友人のおかげで、私たちは今カップルだ。 こちらも仲人の別の表現です。 Thanks to 〇〇:〇〇のおかげで、おかげさまで as 〇〇:〇〇として couple:恋愛関係にいる2人

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 251

I don’t like roller coasters as I have a sense of swimming when I ride them. ジェットコースターに乗ると目が回るので苦手です。 よく耳にする表現「feel dizzy」と同様の用法で使うことができます。 水の中でぼんやりするような景色が目眩と共通していると考えられたようですね。 sense of swimming:目が回るような感覚 as:~なので(理由) roller coasters:ジェットコースター attraction:ジェットコースターを含む遊園地のアトラクション全般 →動詞には基本的にride(乗る)を使います。 I feel like my head is spinning after riding the roller coaster. あのジェットコースターに乗った後から目が回っている気がする。 日本語では「目が回る」と表現することが多いですが、英語では「頭(head)が回る」も頻繁に登場します。 head:頭 spin:くるくると回る I am not a fan of roller coasters as they make my head go around. ジェットコースターに乗ると目が回るので、苦手です。 こちらも「頭」を使った表現です。 not a (big) fan of 〇〇:〇〇は(あまり)好きではない go around:周りを回る

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 808

Do you have any recommendations for drinks that fit this dish? この料理に合う(フィットする)お酒のおすすめはありますか? ★dish:料理 ★recommendation:おすすめ ★Do you have any recommendations…:おすすめを聞くときに便利なフレーズです。 I would like to have a drink that suits the taste of this dish. この料理の味に合うお酒をいただきたいです。 ★I would like to do:do させていただきたいです。 ★dish:料理 Could I have a bottle of wine that matches the flavor of this plate? この料理の味に合うワインのボトルをいただけますか? ★Could I do:do させていただいてもいいでしょうか。 ★a bottle of (飲み物):ボトル1本の(飲み物) ★plate:料理 「dish, plate」共に、「皿」という意味もありますが、そこから転じて「料理」という意味も持ちます。

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 121

All the beams that are necessary for the construction are included in the design. 建設に必要な全ての梁は設計図に含まれています。 ★「included」=含まれている (この文脈では、「組み込まれている」と考える方が分かりやすいです。) ★necessary:必要な ★construction:建設 ★design:設計図 ・beamed:梁のある ・oak-beamed:オーク材で梁が施された ・beamless:梁のない Every joist that we need is planned in the design. 私たちが必要としている梁は全て計画されている。 「全て計画されている」=「全て含まれている」という意味合いで、こちらも使うことができます。 ★「Every 名詞」というフレーズでは、名詞は単数形になるので注意しましょう。

続きを読む