プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はHibikiです。現在はアメリカに住んでおり、フランスでの留学経験があります。この異国での生活は、英語との私の関わり方に大きな影響を与えました。

フランスでの留学は、英語が国際的なコミュニケーションの重要な手段であることを強く認識させてくれました。異文化との交流を通じて、英語は私にとってコミュニケーションの架け橋となりました。

私は英検の最上級の資格を保有しています。この資格は、私の英語の知識と能力の高さを示しており、異文化間でのコミュニケーションにおける自信をさらに強めてくれました。

英語は私にとって、新しい文化を学び、異なる視点を持つ人々と繋がるための重要なツールです。私は、皆さんが英語を通じて同じように世界を広げる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、新しい発見をしましょう!

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 249

Many young people in Japan are conscious of trends and care about what's popular. 日本の若者の多くは流行に気を使っており、人気なものに興味を持っています。 young people in Japan:日本の若者 be conscious of ~:~を意識する、気にかける →She is always conscious of her grades. 彼女はいつも成績のことを気にしている。 care about ~:~を気にする →Parents always care about their children. 親はいつも子供のことを気にかけている。 what is popular:人気なもの The Japanese young generation tends to follow the latest craze, whether it's fashion, music and so on. 日本の若者世代は、最新の流行に従って、ファッション、音楽、また色々なトレンドを追いかける傾向にある。 The Japanese young generation:日本の若い世代 latest:最新の tend to do:doする傾向にある and so on:など Among Japanese youth, keeping up with the latest fad is quite common. 日本の若者の間では、最新のブームに追いつくことが一般的である。 keep up with~:~に追い付く、ついていく among:~の間で(~の人々の中で) quite:かなり、非常に common:一般的、よくある

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 196

こちらの単語は、粒子以外にも「助詞」という意味もあります。(いわゆる「てにをは」といったものです。) 物質と物質、言葉と言葉をつなぐ役割を果たすこれらをparticleと呼びます。 Particles are very important in physics. 物理学において、粒子は大変重要である。 important:重要な physics:物理、物理学 The air is filled with tiny particles, like dust and pollen, that we can't see with our eyes. 空気は、私たちの目で見ることができない、ほこりや花粉のような微小な粒子で満たされている。 filled with~:~で満たされている dust:ほこり pollen:花粉 そのほかにも、物理学で重要になりそうないくつかのフレーズをご紹介します。 particulate-bound::粒子と結合した →The air contains tiny particulate-bound substances that can affect our health. 空気には、私たちの健康に影響を与える微小な粒子に結びついた物質が含まれています。 particle rotation:粒子の回転 →We can observe interesting things like particle rotation, where tiny particles spin around. 微細な粒子が回転するような興味深い現象が観察できる。 observe:観察する spin:くるくる回る particle shape:粒子の形 →Particles come in different shapes, like tiny puzzle pieces fitting together. 粒子はさまざまな形状があり、小さなパズルのピースのように組み合わさっています。 different:異なる、ちがう puzzle pieces:パズルのピース fit:組み合わさる、フィットする

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 681

Woah, looks like you’re obsessed with the idol! わあ、すっかりそのアイドルのとりこになっちゃったみたいだね。 obsessed:何かのことを考えずにはいられなくなる、夢中になる →be obsessed with〇〇 という使い方をします。 obsession:夢中になること looks like …:…みたいだね(見て取れる様子のことを言うとき) I got captivated by her when I saw her performance for the first time. 初めて彼女のパフォーマンスを見た時、とりこになってしまった。 be captivated by 〇〇 got captivated by 〇〇:〇〇のとりこになる for the first time:初めて 上記は受け身の文章ですが、能動態にすることもできます。 The idol group captivated me three years ago. そのアイドルグループは3年前に私をとりこにした。 →3年前に私はそのグループのとりこになった。 I feel like I am bewitched. とりこになる魔法にかけられたような気持ちだよ。 bewitch:~を夢中にさせる、とりこにする →witchが魔女であることから、魔法をかけられたように強烈に魅入られることを指します feel like~:~のような気持ちだ、~のように感じる

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 155

Alright, let me know when you arrive at the station. 了解!駅に着いたら教えて。 Let 人 know:人に(情報を)知らせる arrive at 場所:場所に到着する - Can you keep what happened today a secret for a while? - 今日起こったこと、しばらくの間秘密にしててくれない? - Word. Trust me. - 了解、(私のことを)信じて。 Keep 〇〇 a secret:〇〇を秘密にする what happened today:今日起こったこと Trust:~を信用する - Can we meet up at 6 tomorrow? - 明日6時に会える? - Okey smokey! - 了解~! meet up:(友人など、既に知っている人と)会う ※「meet」だけだと「初めて出会う」というニュアンスが強いですが、「up」を付けることによって、「知っている人と遊ぶ、会う、待ち合わせをする」という表現として使うことができます。 Okay!よりくだけた言い回しです。 「Oki / Okie」など、スペルは様々ですが全て同様にカジュアルな同意「了解」「はーい」といったカジュアルなニュアンスを持ちます。

続きを読む

Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 728

Our families are going to have a meet-and-greet with each other in two weeks. 私たちは2週間後に両家顔合わせを行います。 I would like to book a table for our meet-and-greet for both families. 両家顔合わせのため、(レストランの)テーブルを予約したいです。 meet:(初めて)出会う greet:挨拶をする with each other:お互いに という意味で、初めて両家が顔を合わせる時に適切な言葉です。 動詞は「have」をセットに使います。 My family will get acquainted with his family at the restaurant. 私の家族はレストランで顔合わせの際、彼の家族に会う。 get acquainted with~:~と知り合う、顔合わせをする →acquaintance:知り合い、顔見知り という名詞もあります。 結婚前の顔合わせは基本初対面ですので、この単語を使うのが適しています。 We will have a prewedding get-together for us and both sets of parents. 両家で、結婚前の顔合わせを行う。 get-together:一緒に集まること=ミーティングや顔合わせ pre〇〇:〇〇前の ⇔post〇〇:〇〇の後の また、「会うことが初めてである」ということを強調したければ、「first」を付けるとより意味が分かりやすくなります。 This is our first prewedding meeting with his parents. これは婚前初めての、彼の両親との顔合わせだ。

続きを読む