プロフィール
Harry Potter
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :109
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はHarry Potterです。現在はオーストラリアに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中で生活することで、英語を学ぶ上での新たな視点を得ることができました。
フランスでの留学は、英語とフランス語の両方でコミュニケーションする貴重な機会を提供してくれました。異なる文化背景の人々との交流は、私の言語能力に加え、国際的な視野を広げてくれました。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しており、これにより英語教育の専門性をさらに高めています。また、世界各国を旅行することで、多様な文化と英語の使用状況を直接体験する機会を得ました。
これらの経験を活かし、英語を学ぶ生徒たちに、言語を超えた文化的な理解を促す教育を提供しています。英語と旅行を通じて得た知識と経験を、皆さんと共有し、一緒に学び成長していきたいと思っています。
1. deepは「深い」という意味ですが、スポーツで使う場合は「人材豊富な、いい選手が多い」という意味になります。deeperはその比較級で、「より人材豊富な」という意味になります。bullpenは「牛の囲い場」という意味ですが、野球では、選手が待機している場所、いわゆる「ブルペン」のことです。 The major-league team has a deeper bullpen. そのメジャーリーグチームは、選手の層が厚いです。 has a deeper bullpenは「より人材豊富なブルペンを持っている」ですから「選手の層が厚い」という意味になります。major-leagueは「大リーグ」とも言います。最近は、大谷翔平選手をはじめ、日本人選手がメジャーリーグで大活躍していますね。 2. have a large pool of playersも「選手の層が厚い」という意味になります。playersは「選手」という意味です。 The professional basketball team has a large pool of players. そのプロバスケットボールチームは選手層が厚い。 professionalは「プロの」という意味です。
1. see ~ from the windowは、文字通り、「窓から~が見える」という意味です。 We see the fireworks from the window. 窓から花火が見えます。 fireworksと複数形にして「花火」という意味です。 「列車の窓から富士山が見えます。」というと、We see Mt. Fuji from the window of the train.と なります。ちなみに、日本の三大花火大会( the three biggest fireworks festivals in Japan )は、秋田県の大曲の花火、茨城県の土浦全国花火競技大会、新潟県の長岡まつり大花火大会です。 2. have a good view of ~ from the windowは「窓から~がよく見える」という意味になります。 viewは「眺め、風景、景色」という意味で、have a good viewで「よい眺めを持つ」から「よく見える」となります。 We have a good view of the Grand Canyon from the window of the plane. 飛行機の窓から、グランドキャニオンがよく見えます。 the Grand Canyonは、アメリカの中西部、アリゾナ州にある大渓谷で、世界遺産に指定されています。 planeは「飛行機」で、airplaneとも言います。
direct rayは「直射日光」という意味です。 1. It is important to avoid the direct rays in summer. 夏に直射日光を避けることは大切です。 importantは「大切な」、avoidは「避ける」という意味です。 direct sunshineも「直射日光」という意味です。 2. Vitamin D is made when we are exposed to the direct sunshine. 直射日光を受けると、ビタミンDが作られます。 vitaminは「ビタミン」、exposeは「さらす」という意味です。when以下を直訳すると、「私たちが直射日光にさらされるときに」となります。
1. go directlyは「直接行く」という意味です。 This bus goes directly to the destination. このバスは目的地まで直通で行きます。 destinationは「目的地」という意味です。「~経由で」という場合は、by way of ~と言います。 例えば、「私は香港経由でアメリカへ行きました」というのは、 I went to the US by way of Hong Kong.となります。 2. make a beeline for ~は、「~へ直行する」という意味です。 I will make a beeline for the restaurant after work. 私は、仕事の後、そのレストランへ直行します。 beelineは「一直線、最短距離」という意味です。
raise wagesは「賃金を上げる」という意味です。 1. We want the company to raise wages if everything gets expensive. もし物価が上がるならば、会社 に賃金を上げてほしい。 want ~ to …は「~に…してほしい」、everythingは「あらゆるもの」、get expensiveは「高くなる」という意味です。 2. The minimum wage was raised all over Japan this year. 今年は、日本中で最低賃金が引き上げられました。 minimum wageは「最低賃金」という意味です。