プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 913
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The team is creeping up on us, so we need to step up our game. 優勝候補のチームがじりじりと迫ってきているので、私たちのゲームをさらに頑張る必要があります。 「Creep up on」とは、何かを静かに近づいて気付かれずに近づくことを指します。この表現は、通常は不意をついて人や物に接近したり、驚かせたりする意図を含みます。例えば、友人の後ろから忍び寄ってビックリさせる場面や、誰かが深く集中しているところに静かに近づいて驚かせる場面で使われることがあります。 The championship contender team was slowly approaching, inching closer and closer to our team. 優勝候補チームが追い上げてきていたので、じりじりと自分たちのチームに近づいてきている。 Our team is being closed in upon ominously as the title contender inches closer and closer. 優勝候補がますます接近していく中、私たちのチームは恐ろしい勢いで閉じ込められています。 「approach slowly」とは、徐々に近づくことを意味します。これは日常生活の中で、例えば人が静かに歩いてアイスクリーム屋に並んでいるときに使われる表現です。 一方、「Closing in ominously」とは、不気味な感じで近づくことを意味します。これは日常生活ではあまり使われませんが、例えばホラー映画などでシチュエーションを表現するために使われることがあります。 例えば、主人公が恐ろしい音を聞きながら、闇の中から何か不気味な存在が徐々に近づいてくる場面などです。

続きを読む

0 3,934
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have a way with words, don't you あなたは話術がうまいですね。 「You have a way with words.」は、相手が言葉を使う才能や表現力に優れていることを褒めるフレーズです。このフレーズのニュアンスと使えるシチュエーションは以下の通りです。 ニュアンス: - 相手の言葉遣いや表現方法が印象的で、感銘を受けたことを伝える。 - 相手の言葉の使い方が上手で、説得力や魅力があると感じる。 使えるシチュエーション: - プレゼンテーションやスピーチを聴いた後で、相手に感想を伝える時。 - 相手の文章や詩など、文学的な表現に感心した時。 - 友人やクリエイティブな仕事仲間に対して、彼らの文章やアイデアが素晴らしいと言いたい時。 このフレーズを使うことで相手の表現力や才能を褒めることができ、相手とのコミュニケーションを深めることができます。 You have a way with words, don't you? 言葉が上手ですね。 これらの表現は、日常会話や形式的な状況において、他の人の話術や言語表現に対して褒める場合に使われます。例えば、友人や同僚が魅力的なスピーチを行ったり、洗練された文章を書いたりした場合に、これらの表現を使ってその人を称賛することができます。また、文学的または語学的な議論や討論に参加している場合にも使用されることがあります。

続きを読む

0 3,581
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We need to turn around our business before it's too late. 手遅れになる前に、経営を立て直さなければならない。 「turn around a business」とは、経営状態が悪化している会社やビジネスを立て直すことを指します。具体的には、収益の改善、財務の再構築、競争力の向上、組織の再編成など、さまざまな手法を使って企業を再生させることを意味します。 この表現は、経済的な困難に直面している会社や、業績が低迷している企業を再建する際に使われることが一般的です。 We need to revitalize the business in order to overcome these challenges and turn it around. これらの課題を乗り越えて事業を立て直すために、私たちは活性化する必要があります。 After years of declining sales, the new CEO successfully turned around the business. 売り上げの減少が続いた数年後、新しいCEOが経営を立て直しに成功しました。 Revitalize a businessとは、既存のビジネスや企業を活気づけるために改革や再生を行うことを指します。このフレーズは、経営者や企業の役員が古くなったビジネスモデルや戦略を更新し、競争力を回復させるために使用されます。 一方で、"Reinvent a business"は、ビジネス全体の基本的なアプローチや戦略を変え、新しいビジネスモデルを開発することを指します。このフレーズは、市場の変化や技術の進歩によって既存のビジネスが不適切になった場合、または新しい市場や分野での成長を見込むために使用されます。

続きを読む

0 4,623
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please leave the window open. 窓を開けたままにしておいてください。 「Leave the window open.」は、「窓を開けっぱなしにしておいてください」という意味です。 このフレーズは、以下のようなシチュエーションで使用できます: 1. 部屋を換気するために、窓を開けておきたい場合。 2. 部屋が暑いので、風を入れるために窓を開けっぱなしにしておきたい場合。 3. タバコや料理の匂いなど、不快な臭いを部屋から逃がすために窓を開けておきたい場合。 英語例文:Can you please keep the window open? 日本語訳:窓を開けたままにしておいてもらえますか? 英語例文:Please keep the window ajar. 日本語訳:窓を少し開けたままにしておいてください。 「Please keep the window open.」は、特定の期間、窓を完全に開けたままにしておいてほしいというリクエストです。これは、通常、部屋や建物の換気を改善するために使用されます。 一方、「Keep the window ajar.」は、窓をわずかに開けた状態で保つようにという指示です。この表現は、部屋の温度や湿度を適切に調整する必要がある場合に使用されます。 また、窓を完全に閉じてしまうと、外部からの音や空気の流れが完全に遮断される状況を避けたい場合にも使用されます。

続きを読む

0 1,565
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I got to the platform just in time for the train to arrive. タイミングよく駆け込んだホームで、すぐに電車が来ました。 「Just in time.」という表現は、「ちょうど間に合った」という意味で、何かがぎりぎりで実現した状況や時間に対して使われる英語表現です。 例えば、電車やバスに間に合ったり、締め切り直前に仕事を終えたりする場合など、時間的な制約がある状況でタイミングが良かったことを強調するのに適切な言葉です。 I reached the platform and the train arrived at the right moment. 駆け込んだホームで、ちょうど良いタイミングで電車が来ました。 My arrival at the platform was perfectly timed with the train pulling in. ホームに駆け込んだタイミングが、まさに電車が来る瞬間でした。 「At the right moment.」と「Perfectly timed.」はどちらもタイミングに関する表現ですが、使い分けがあります。 「At the right moment.」は、「ちょうど良い瞬間に」という意味で、何かが適切なタイミングで起こったことを指します。偶然の良いタイミングや予想外の状況がうまくいったことを強調する場合に使われます。 「Perfectly timed.」は、「完全にタイミングが合った」という意味で、予定通りや期待通りのタイミングで何かが起こったことを強調します。計画や意図的なタイミングを重視して使われることが多いです。

続きを読む