プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 2,447
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was criticized a lot by my family while I was having an online English conversation. オンラインの英会話中に家族から色々とダメ出しされました。 「Criticize」は、主に否定的な意見、苦言、指摘、あるいは審議を表す英語の動詞です。ミスや欠点を指摘する場合や、物事を審議や分析するときなどに使われます。具体的なシチュエーションとしては、映画や書籍の批評、人の行動や態度についての非難、プロジェクトの進行に対する意見などが想定されます。ただし、批判は必ずしも悪い意味だけを持つとは限らず、改善すべき点を明確にする場合にも使われます。 My family pointed out flaws during my online English conversation. オンライン英会話中に家族にダメ出しされました。 I got nitpicked by my family. 家族からダメ出しをされました。 Point out flawsは、ある計画や作品などの具体的な欠点や問題点を指摘する時に使う表現です。できるだけ客観的な視点から改善点を伝えることが目的で、フィードバックやアドバイスとして用いられます。一方、"nitpick"は、些細なことや細部まで厳しく批判する表現で、ネガティブなニュアンスを持つことが多いです。結果として感じることではなく、過度な指摘やあら探しを表現します。

続きを読む

0 2,646
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you please somehow manage it? I really need your help. 「それを何とかやってくれませんか?本当にあなたの助けが必要なんです。」 「Could you please somehow manage it?」は、日本語では「何とかしてくれますか?」と訳すことができます。具体的な解決策や手順が見えない状況や難題に対して、相手に対策を講じてもらうために使用します。頼む相手が困難を乗り越える能力があると信じているとき、または自分では解決できないときなどに使う表現です。 Can you please take care of it somehow? 「どうにかしてそれをお願いできますか?」 Could you please sort it out in some way? 「何とかしてもらえませんか?」 「Could you please take care of it somehow?」は、「何とかしてこれを処理してもらえますか?」という意味で、特定の方法を指定せずに、相手に問題を解決する自由を与えています。一方、「Could you please sort it out in some way?」は、「何とかしてこれを解決してもらえますか?」という意味で、こちらも具体的な方法を指定せずに問題の解決を求めています。しかし、こちらはより難解な問題や複雑な状況に対して使われることが多いワードです。

続きを読む

0 3,483
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I plan to join a gym to get more exercise. 運動不足を解消するために、ジムに入会するつもりです。 「Join a gym」は「ジムに入会する」という意味で、健康や体型管理、筋力強化などの目的でフィットネスクラブやスポーツジムに会員登録をする行為を指します。ダイエットやトレーニング始めるといった新たな生活習慣を始める時や、引っ越して新しい町のジムに入会しようと決めた時などに使われます。また、新年の抱負として「今年はジムに入会して運動を始める」などと使うこともあります。 I'm planning to sign up for a gym membership to combat my lack of exercise. 運動不足を解消するために、ジムに入会するつもりです。 I plan to enroll in a fitness club to alleviate my lack of exercise. 運動不足を解消するために、フィットネスクラブに入会するつもりです。 両方のフレーズはジムやフィットネスクラブの会員登録を指すので、基本的な意味は同じですが、少し異なるコンテキストで使用されます。「Sign up for a gym membership」はカジュアルで日常的な話題でよく使われます。「Enroll in a fitness club」はより公式で、ジムやフィットネスクラブがマーケティングコンテンツや公式文書で使用する表現です。また、「fitness club」はジムだけでなく、より広範で多様なフィットネスプログラムやアクティビティを提供する施設を指すこともあります。

続きを読む

0 3,982
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have to burp the baby after feeding. 授乳後は赤ちゃんにゲップをさせなければならない。 「誰かをゲップさせる」という意味の"to burp someone"は、主に赤ちゃんをゲップさせたり胃の気体を放出させるために使われます。食事の後や母乳を飲ませた後に、赤ちゃんをうまくゲップさせて胃に溜まった空気を出すことで、赤ちゃんの気分をよくさせるために必要な行為です。一般的には肩越しに赤ちゃんを抱き、背中を軽くトントンと叩くことでゲップを誘発させます。 I need to make the baby belch after breastfeeding. 授乳後は赤ちゃんにゲップをさせなくちゃ。 You have to get the baby to belch after breastfeeding. 授乳後は赤ちゃんにゲップをさせなければなりません。 「To make someone belch」と「To get someone to belch」は基本的に同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「To make someone belch」は誰かにゲップをさせる行動を直接的に強制するニュアンスがあります。一方、「To get someone to belch」は誰かにゲップをさせるために何らかの行動をとることを示し、直接的な強制ではなく、説得や操作など、より間接的なアプローチを含む可能性があります。

続きを読む

0 2,668
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I feel disappointed that the birds ate all my persimmons. 私の柿を全部鳥に食べられてしまって、がっかりしました。 Feel disappointedとは、直訳すると「がっかりする」や「失望する」という意味です。期待したことが実現しなかったり、人や状況から予想外の結果が出た時に感じる感情を表します。例えば、友人が約束を破った時や試験の結果が思ったより低かった時などに「I feel disappointed(私はがっかりしている)」という表現が使えます。また、他人の行動や物事の展開に対して、不快感や批判の意味合いも含む事があります。 I was really let down when the birds ate all of my persimmons. 私の柿を全部鳥に食べられてしまって、本当にがっかりしました。 I felt deflated when the birds ate all of my persimmons. 私の柿の実が全部鳥に食べられてしまい、がっかりしました。 "Let down"と"deflated"は共に失望や落胆を示す言葉ですが、使用方法には微妙な違いがあります。"Let down"は、特定の人や状況が期待に応えられなかったときによく使われます。例えば、「友人に裏切られた気分だ」と言いたいときは、「I feel let down by my friend」などという使い方をします。 一方、"deflated"は物理的な「風船のようにしぼんでしまった」感じから転じて、元気がなくなった、活力が失われたという状態を表すのに使われます。自分自身の気分や精神状態について言及するときによく使われ、「試合に負けた後、彼は完全にしぼんでいた」は英語で「He was completely deflated after losing the match」となります。

続きを読む