プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 372
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだないよ」は「まだ連絡がこない」という意味ですので、その表現は上記になります。 No contact yetは、There hasn’t been contact yetを簡単に言ったものです。 contactは名詞だと「連絡、接触」、動詞だと「連絡する、接触する」となります。 「まだ」はyetを使います。 補足ですが「まだ」の意味でstillもありますが、stillは「その状態がまだ続いている=まだ終わっていない」、yetは「まだ起こっていない」となり、物事が始まったのか始まっていないのかというポイントでかなりの違いがあることが分かります。 例文 A : Have you heard from your friend? 「友達から連絡来た?」 B: No contact yet. 「まだ(連絡))ないよ。」 hear from〜で「〜から連絡がある」という意味です。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 540
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜はセールです」の表現はonを使い、on saleと言います。 on sale(オンセール)ですが、日本では「発売中」とか「発売が開始された」って意味で使われますが、英語でon saleは「通常の値段より安く販売するバーゲンセール」のことを表します。 因みに、「発売中です」と言いたいときはIt's in stores now と言います。 「モール」は同じでmallと言います。 shopping mallのことで、mallだけでも大丈夫です。 例文 I got a good deal. This was on sale at the mall last week. 「お得な買い物だった。これ、モールで先週セールだったの。」 good dealで「良い取引」が直訳ですが、「お得」と言う意味になります。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 4,188
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What is this dish(called)? 漠然と「この料理は何ですか」と聞く時に使います。 もし名前が聞きたいときはcalled「〜と呼ばれている」を付け加えると良いです。 「料理」dishと言います。 dishは「お皿」の意味と、「(お皿に盛られた)料理」の意味があります。 例文 I’ve never tried this one before. What is this dish(called)? 「これは今まで食べた事がありません。この料理は何ですか?」 2. What kind of food this one? 「この料理は何ですか」は「どんな料理ですか」とも聞く事ができます。 What kind of~?で「どんな種類の〜?」という意味です。 foodには、「食べ物、食品、料理」という意味がありますが、食べることができるものすべてがfoodであると、まず覚えてください。 野菜、果物、肉といった食材も含まれます。 例文 What kind of food this one? I want to make it myself at home. 「この料理は何ですか(どんな料理ですか)? 家で自分で作ってみたいです。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 375
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ペースト」はそのままpasteで大丈夫です。 名詞だと、「練り物、ペースト」の意味で、動詞だと「(紙などに)のりをつける、(のりで)貼る、貼り付ける」という意味です。 パソコンでクリップボードにコピーした文字・画像などを貼り付けることをペーストと言いますね。 paste「貼り付ける」からきています。 「何ですか?」はWhat is ~?で大丈夫です。 例文 What is this brown paste? Is it sauce? What is this made of? 「この茶色のペーストは何ですか?ソースですか?材料は何ですか?」 ingredient は「料理の材料」です。 補足ですが、「物の材料」はmaterial や「服等の材料」fabric と言います。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 758
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. overly considerate overlyは「とても、非常に」という意味です。 この単語は形容詞のoverと副詞のlyが組み合わさってできた語で、誇張した状況や感情を表す際によく用いられます。 considerateは「よく考えること、考慮がある、思いやりがある」などの意味がある形容詞です。 considerateを使って表現される思いやりは、「人のことをよく考慮してから行う思いやり」というニュアンスがあります。 例文 She is overly considerate , so she is liked by everyone. 「彼女は思いやりに満ちた人なので、みんなから好かれています。」 2. overflowing with kindness overflow は「溢れる、溢れ出る」という意味になります。 許容範囲を超える状態を指します。 因みに、「水が溢れ出る」という意味もあり、川が氾濫したりする時にも使われます。 kindnessはkindの名詞で「優しさ、親切、いたわり」という意味です。 優しさからくる思いやりにはkindnessが使われます。 例文 She is overflowing with kindness. I want him to take a lesson from her. 「彼女は思いやりに溢れている。 彼にも見習って欲しい。」 take a lesson from~で「〜から学ぶ→見習う」という意味です。 参考にしてみて下さい。

続きを読む