プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 1,000
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was sealing the cardboard boxes with packing tape as I was preparing for the move. 引越しの準備をしていて、梱包用のテープで段ボールに封をしていった。 パッキングテープは、主に荷物の梱包や箱の封をする際に使用される粘着テープの一種です。透明や茶色のものが一般的で、強度が高く粘着力も強いため、重い荷物でもしっかりと包み込むことができます。引越しや大量の荷物を運送する際、または保管用に箱を閉じる際などに使われます。また、粘着面が広いため、ラベルのように情報を書き込むことも可能です。 I sealed the cardboard boxes with shipping tape because I was packing for a move. 引越しの荷造りをしていたので、梱包用のテープで段ボールに封をしていきました。 I used box sealing tape to secure the cardboard boxes as I was packing for the move. 引越しの荷造りをしていた時、段ボール箱を固定するために箱封じテープを使用しました。 Shipping tapeとBox sealing tapeは基本的に同じものを指す言葉で、主に箱やパッケージを密封するために使われます。しかし、Shipping tapeは特に荷物を発送する際に使用する強力なテープを指し、Box sealing tapeは一般的な箱を閉じるためのテープを指すことが多いです。したがって、発送を伴うパッケージ作業を行うときはShipping tapeを、日常的な箱の封じ込めにはBox sealing tapeを使うといった使い分けがあります。

続きを読む

0 846
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It doesn't have to be expensive, right? 「高価なものじゃなくてもいいんじゃない?」 「It doesn't have to be expensive, right?」は、「それ、高くなくてもいいんだよね?」という意味で、お金を節約したいときや、高価なものを選ばなくても質が良いものがあると認識しているときに使います。例えば、贈り物を選ぶときや新しい製品を購入するときなど、相手との会話の中で費用について確認したいときに使えます。 It doesn't need to be high-end, does it? 「高級品である必要はないんじゃない?」 You're thinking about a gift for your friend, right? It doesn't have to break the bank, does it? 「友達へのプレゼントを考えてるんだよね?それって、高価なものでなくてもいいんじゃない?」 「It doesn't need to be high-end, does it?」は「高級である必要はないよね?」という意味で、製品やサービスの品質やステータスに焦点を当てています。一方、「It doesn't have to break the bank, does it?」は「それで破産しなくてもいいよね?」という意味で、価格やコストに焦点を当てています。前者は必要な品質レベルについて、後者は予算や費用対効果について話している場合に使われます。

続きを読む

0 356
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would like to improve my negotiation skills. Could you possibly provide me with some guidance or resources? 「私は交渉スキルを磨きたいと思っています。何かアドバイスや参考になる資料を提供していただくことは可能ですか?」 交渉スキルとは、意見の違いや対立を円滑に解決し、双方が納得する結果を出すためのスキルです。これには、自分の意見を効果的に伝え、他者の意見を理解し、問題解決に向けた提案を行う能力が求められます。また、相手の立場や感情を尊重し、信頼関係を築くことも重要です。ビジネスの場では、契約交渉やプロジェクト管理、チーム内の意見調整など、様々なシチュエーションで活用できます。 I'd like to develop my negotiation skills. Could you recommend any resources or provide some guidance? 「交渉スキルを磨きたいと思っています。何か参考になる資料やアドバイスはありますか?」 I'm really interested in developing my negotiation skills. Could you give me some advice on that? 「交渉テクニックを磨きたいと思っています。何かアドバイスをいただけますか?」 Bargaining tacticsは主に商取引や交渉の際に使われ、一方が他方に何かを譲渡することで合意を得るための戦略を指します。値引き交渉などに用いられます。一方、Diplomatic strategiesは政治的または社会的な状況で用いられ、国家間の交渉や複雑な問題を解決するための戦略を指します。外交交渉や紛争解決に関して使われることが多いです。

続きを読む

0 537
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Even though he doesn't have a formal title, he's holding the power at work because of his competence. 彼は正式な肩書は持っていないけど、彼の能力のおかげで仕事場で権力を持っています。 Holding the powerは「権力を握る」という意味を持つ英語のフレーズで、主に誰かが特定の状況やグループ、組織などで支配的な地位や影響力を持っていることを指すのに使われます。政治的なコンテキストでは、リーダーや政府が国や地域を統制する権力を持っていることを指すことが多いです。ビジネスのコンテキストでは、企業のCEOやマネージャーが組織内での意思決定権を握っているなど、特定の人物が決定的な影響力を持つ状況を指すことがあります。 He's not in a position of power, but he's in control because he knows what he's doing. 彼は権力を持っている立場にはいないが、何をすべきかを理解しているので彼が仕事をコントロールしている。 Even though he doesn't hold an official position, he's wielding power because of his competency at work. 彼は公式の役職は持っていないけれど、仕事の能力が認められているため、実質的な権力を持っている。 In controlは一般的に自分自身や特定の状況が管理下にあることを示し、ポジティブな意味合いが強いです。例えば、仕事やプロジェクトを管理しているときや、自分の感情を制御しているときに使います。一方、wielding powerは他人に対する権力または影響力を行使していることを示す表現であり、時には負のニュアンスを含むことがあります。特定の人やグループが他人を支配したり、影響を与えたりしている状況を表すのに使われます。

続きを読む

0 406
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There is a seminar that helps you understand the cause of tension. 「緊張の原因を理解するためのセミナーがあるよ。」 「Cause of tension」は「緊張の原因」と訳され、人間関係や国際関係、仕事場などで発生する緊張感や不安感の引き金となる要素を指します。例えば、コミュニケーション不足や意見の対立、不公平感、不安定な状況などがそれにあたります。この表現は、問題の根源を特定し、それを解決するために使われます。 There's a seminar about identifying the source of stress. You might find it helpful. 「ストレスの原因を知るためのセミナーがあるんだよ。きっと役立つと思うよ。」 There's a seminar that can help you understand the root of anxiety, you know. 「緊張の原因を知るセミナーがあるよ、知ってる?」 Source of stressはストレスの起源や原因を指す表現で、個人の心理的な負担や困難を引き起こす要素について話す際に用いられます。例えば、仕事のプレッシャーや人間関係がこれに当たります。 一方、Root of anxietyは不安の深い原因や根本を指し、個人の心配や恐怖が生じる深層的な理由について語る際に使われます。これはしばしば心理的な問題や特定のトラウマに関連しています。例えば、自己評価の低さや過去の失敗がこれに該当します。

続きを読む