プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「そんなに沢山じゃなくて大丈夫ですよ」「ほどほどでいいですよ」という、相手への気遣いや遠慮が伝わるフレーズです。 食事の量を尋ねられた時や、何かをもらう時に「お気遣いなく、少しで十分です」と伝えたい場面で便利に使えます。 Just let me know when, since you said just a moderate amount is fine. ちょうどいい量でいいって言ってたから、ストップって言ってね。 ちなみに、「Just the right amount is perfect.」は「何事も“ちょうどいい”が一番だよね」というニュアンスで使えます。料理の味付けから仕事のペース、人との距離感まで、多すぎても少なすぎてもダメな時にぴったり。日常会話で「やりすぎは禁物だね」と同意を求める感じで気軽に言えますよ。 Just say when, just the right amount is perfect. ちょうどいい量でいいから、ストップって言ってね。
「ワニの尻尾」は、その強力で予測不能な一撃から「不意打ち」や「予期せぬ裏切り」の比喩として使われます。親しげに見えても、突然バサッとやられるような危険な状況を指します。ビジネスや人間関係で「油断できない相手」や「隠された危険」を表現するのにピッタリな言葉です。 This is as big as a crocodile's tail! これ、ワニの尻尾みたいに大きいですね! ちなみに、「The tail of a crocodile」は、後からやってくる予期せぬ危険や厄介な問題を指す比喩表現だよ。ワニの尻尾が不意に強力な一撃を食らわすように、安心した頃に降りかかる災難や、物事の隠れた落とし穴といったニュアンスで使われるんだ。 Wow, this steak is as big as the tail of a crocodile! うわー、このステーキはワニの尻尾みたいに大きいね!
「(誰かの)clutchesに陥る」と表現し、悪意ある人や組織の支配下に入り、逃げられない状況を表します。「魔の手に落ちる」「術中にはまる」といった感じです。 詐欺師に騙されて全財産を奪われたり、悪徳業者から抜け出せなくなったりするような、深刻で絶望的なシチュエーションで使います。 He unknowingly fell into the loan shark's clutches. 彼は知らず知らずのうちに、その高利貸しの毒牙にかかった。 ちなみに、「to fall into someone's trap」は、相手の策略や罠に「まんまとハマる」「一杯食わされる」というニュアンスで使えます。恋愛の駆け引きで思わせぶりな態度にドキッとした時や、友達のいたずらに引っかかった時など、相手の思惑通りに行動してしまった状況で「やられた!」という感じで使ってみてください。 He completely fell into her trap and lost all his money. 彼はまんまと彼女の毒牙にかかり、全財産を失った。
「いくらか貯金があるよ」というニュアンスです。具体的な金額は言わず、「ゼロじゃないよ」「少しは蓄えがあるから大丈夫」といった安心感を示したい時に使えます。 例えば、将来の話や少し大きな買い物の話になった時に「まあ、少しは貯金あるから何とかなるかな」という感じで気軽に使える便利な一言です。 I wish I could say I have some savings, but I spend whatever I earn. 「貯金がいくらかあります」と言えればいいのですが、稼いだ分は全部使ってしまいます。 ちなみに、"I have some money saved up." は「少し貯金があるんだ」というニュアンスで、大金持ちというより「いざという時や、何かを買うための蓄えが少しあるよ」と伝えたい時に使えます。旅行や買い物の計画を話していて、資金面の心配がないことを軽く付け加える時などにぴったりです。 I don't have any money saved up; I spend whatever I earn. 貯金は一切ありません。稼いだ分は全部使ってしまうので。
「〜」は英語で "about" や "around" と言うのが一般的です。「だいたい」「〜くらい」というニュアンスで、数字の前によく使われます。 例: About 10 people.(10人くらい) Around 3 o'clock.(3時ごろ) 「~な」という気持ちを表す時、英語では文の最後に感嘆符(!)をつけたり、声のトーンを変えたり、あるいは強調する言葉(so, really, such a など)を使ったりします。決まった一つの言い方はありませんが、以下にシチュエーション別の自然な英語表現を紹介します。 **シチュエーション1:夕焼けを見て「きれいだな〜」** This sunset is so beautiful. この夕焼け、すごくきれいだな〜。 **シチュエーション2:長い一日の仕事が終わって「しんどいな〜」** Man, I'm so tired. あー、しんどいな〜。 **シチュエーション3:かわいい子犬を見て「かわいいな〜」** Aw, he's so cute! うわー、かわいいな〜。 **シチュエーション4:難しい宿題を前にして「大変だな〜」** This is going to be tough. これは大変だな〜。 **シチュエーション5:素晴らしい景色を見て「すごいな〜」** Wow, what an amazing view. うわー、すごい景色だな〜。 **シチュエーション6:面白い映画を観た後に「面白かったな〜」** That was such a good movie. 面白かったな〜。 ちなみに、「What's the English for 〜?」は「〜って英語でなんて言うの?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。会話の途中で知らない単語や表現が出てきた時に、友達や先生にサクッと聞くのにぴったり。とても自然で使いやすい表現ですよ! 承知いたしました。「~な」という気持ちを表す際に、ネイティブスピーカーが日常的に使う英語の例文を、シチュエーションに合わせてご紹介します。 英語では、`~` (~な) のニュアンスは、文の形や語尾のイントネーション(声の調子)、または感嘆詞(Oh, Wowなど)で表現することが多いです。 --- **シチュエーション1:きれいな景色を見た時** Wow, this view is so beautiful. うわー、この景色、すごくきれいだな。 **シチュエーション2:仕事や課題が大変で疲れた時** Man, this is tough. あー、これ、しんどいな。 **シチュエーション3:素敵なものを見つけて感心した時** This is really nice. これ、すごく素敵だな。 **シチュエーション4:残念なニュースを聞いた時** Oh, that's too bad. ああ、それは残念だな。 **シチュエーション5:美味しいものを食べた時** Mmm, this is so good. んー、これ、すごく美味しいな。
日本