midoriさん
2023/08/08 12:00
~な を英語で教えて!
きれいだな、しんどいな、など気持ちを表す時に「~な」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・How do you say ~ in English?
・What's the English for ~?
「〜」は英語で "about" や "around" と言うのが一般的です。「だいたい」「〜くらい」というニュアンスで、数字の前によく使われます。
例:
About 10 people.(10人くらい)
Around 3 o'clock.(3時ごろ)
「~な」という気持ちを表す時、英語では文の最後に感嘆符(!)をつけたり、声のトーンを変えたり、あるいは強調する言葉(so, really, such a など)を使ったりします。決まった一つの言い方はありませんが、以下にシチュエーション別の自然な英語表現を紹介します。
**シチュエーション1:夕焼けを見て「きれいだな〜」**
This sunset is so beautiful.
この夕焼け、すごくきれいだな〜。
**シチュエーション2:長い一日の仕事が終わって「しんどいな〜」**
Man, I'm so tired.
あー、しんどいな〜。
**シチュエーション3:かわいい子犬を見て「かわいいな〜」**
Aw, he's so cute!
うわー、かわいいな〜。
**シチュエーション4:難しい宿題を前にして「大変だな〜」**
This is going to be tough.
これは大変だな〜。
**シチュエーション5:素晴らしい景色を見て「すごいな〜」**
Wow, what an amazing view.
うわー、すごい景色だな〜。
**シチュエーション6:面白い映画を観た後に「面白かったな〜」**
That was such a good movie.
面白かったな〜。
ちなみに、「What's the English for 〜?」は「〜って英語でなんて言うの?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。会話の途中で知らない単語や表現が出てきた時に、友達や先生にサクッと聞くのにぴったり。とても自然で使いやすい表現ですよ!
承知いたしました。「~な」という気持ちを表す際に、ネイティブスピーカーが日常的に使う英語の例文を、シチュエーションに合わせてご紹介します。
英語では、`~` (~な) のニュアンスは、文の形や語尾のイントネーション(声の調子)、または感嘆詞(Oh, Wowなど)で表現することが多いです。
---
**シチュエーション1:きれいな景色を見た時**
Wow, this view is so beautiful.
うわー、この景色、すごくきれいだな。
**シチュエーション2:仕事や課題が大変で疲れた時**
Man, this is tough.
あー、これ、しんどいな。
**シチュエーション3:素敵なものを見つけて感心した時**
This is really nice.
これ、すごく素敵だな。
**シチュエーション4:残念なニュースを聞いた時**
Oh, that's too bad.
ああ、それは残念だな。
**シチュエーション5:美味しいものを食べた時**
Mmm, this is so good.
んー、これ、すごく美味しいな。
回答
・kind of
・sort of
1. kind of
「〜な感じ」「〜のような」という意味で、形容詞や副詞の前に置いて、気持ちや印象を和らげる働きがあります。
例文
It's kind of hot today.
今日はちょっと暑いな。
2. sort of
kind of と同様に「〜な感じ」「〜のような」という意味を持ちます。日常会話でよく使われ、感情や印象を表現する際に使われます。
例文
I'm sort of tired.
ちょっと疲れたな。
tired:疲れた
これらの表現は、感情や印象を直接的に表現するのではなく、少し柔らかく、控えめに伝えたい時に便利です。日常会話でよく使われるため、覚えておくとコミュニケーションがスムーズになります。
Japan