プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 430
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Leftover vegetables」は、料理で使い切れずに余った野菜や、食べ残した野菜料理のことです。「残り物の野菜」というニュアンスで、家庭で日常的に使われるカジュアルな表現です。 例えば、「この余り野菜でスープを作ろう!」や「昨日の残りの野菜炒めを温めて食べよう」といった場面で気軽に使うことができます。 I made this soup with some leftover vegetables from the fridge. 冷蔵庫の余り野菜でこのスープを作ったんだ。 ちなみに、"Assorted vegetable scraps"は「野菜の切れ端いろいろ」みたいな感じです。料理で余ったニンジンの皮や玉ねぎの芯、きのこの石づきなどを指します。スープの出汁(ベジブロス)を取るときや、エコな料理の話題で「これ、使えるんだよ」と紹介する時にぴったりの言葉です。 I made this soup with some assorted vegetable scraps from the fridge. 冷蔵庫の余り野菜でこのスープを作ったんだ。

続きを読む

0 387
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雷雨に気をつけてね」という、相手を心配する気持ちがこもった表現です。天気予報で雷雨が予想される時や、遠くで雷が鳴り始めた時などに使えます。家族や友人に対して「外出するなら気をつけてね」「危ないから室内にいてね」といったニュアンスで、日常的に使える優しい声かけです。 Hey, it looks like a big storm is coming. Be careful of the thunderstorms on your way home. ねえ、すごい嵐が来そうだよ。帰り道は雷雨に気をつけてね。 ちなみに、「Watch out for thunderstorms.」は「雷雨に気をつけてね」という意味だよ。天気予報で雷雨の可能性がある時や、空が暗くなってきた時に、相手を心配して声をかける感じで使うんだ。家族や友達に「外出るなら気をつけて!」と注意を促すような、カジュアルで身近な表現だよ。 Hey, the sky's getting dark. Watch out for thunderstorms on your way home. ねえ、空が暗くなってきたよ。帰り道は雷雨に気をつけてね。

続きを読む

0 251
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Withdrawal symptoms」は、薬物やアルコールの「禁断症状」が元の意味ですが、もっと気軽に「〜ロス」「〜切れ」のような感覚で使えます。 例えば、大好きなゲームや推し活をしばらく休んだ時の「ああ、もうやりたい…!」というソワソワした気持ちや、毎日飲んでいたコーヒーをやめた時の頭痛やイライラもこれ。何かを断った後の心身の辛い反応全般を指す、便利な言葉です! Going off my medication too quickly gave me severe withdrawal symptoms. 急に薬をやめたら、ひどい離脱症状が出ました。 ちなみに、「Coming down from a high」は、最高に楽しかったり興奮したりした状態から、現実に戻ってきて少し気分が落ち込むような時に使います。例えば、最高のライブが終わった後の虚無感や、大好きだった旅行から帰ってきた時の寂しさなんかがピッタリなシチュエーションです。 He's been irritable and sick all week; it's the classic symptoms of coming down from a high. 彼は一週間ずっとイライラして体調も悪いです。典型的な離脱症状ですね。

続きを読む

0 762
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「長い旅行や出張おつかれさま!ゆっくり休んでね」という、相手をねぎらう温かい気持ちがこもったフレーズです。旅から帰ってきた家族や友人、同僚に「まずは疲れを取ってね」と声をかける時にぴったりです。 What do you do to relax after a long trip? 長旅の後は、何をして疲れを癒すのですか? ちなみに、「Unwind from my trip.」は「旅行の疲れを癒やす」とか「旅の緊張を解きほぐす」といったニュアンスです。帰宅後、お風呂にゆっくり浸かったり、好きな音楽を聴いたりして、心身ともにリラックスしたい時にぴったりの一言ですよ。 What do you usually do to unwind from a long trip? 長旅の後に旅の疲れを取るために、いつも何をしますか?

続きを読む

0 243
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Bite the bullet」は「歯を食いしばって耐える」「腹をくくる」という意味です。嫌なことや困難な状況を、他に選択肢がなく、覚悟を決めて我慢して乗り越える時に使います。 例えば、苦手な上司に報告しなきゃいけない時や、高価だけど必要なものを買う時など、「あー、やるしかないか!」という気持ちを表すのにピッタリな表現です。 I know it's tough to accept the team's decision, but you're just going to have to bite the bullet. チームの決定を受け入れるのは辛いだろうけど、ここは涙を呑むしかないよ。 ちなみに、「Swallow a bitter pill.」は「苦い薬を飲む」が直訳。不本意だけど、他に方法がないから嫌なことや厳しい現実を「仕方なく受け入れる」というニュアンスで使います。例えば、チームのために自分が補欠になる、といった苦渋の決断を受け入れる状況にピッタリな表現です。 I had to swallow a bitter pill and accept their decision. 私は涙を呑んで、彼らの決定を受け入れなければなりませんでした。

続きを読む