プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
Here's the dish I prepared. Whether it suits your taste or not, please feel free to tell me. こちらが用意した料理です。お口に合うかどうか、遠慮なく教えてください。 「Whether it suits your taste or not」は「あなたの好みに合うかどうか」という意味です。主観的な意見や好みを尊重しつつ、それが一致しない場合でもある事実や状況を指摘する際に使います。例えば、レストランや映画について語るときや、人に何かを勧めるときなどに使えます。その人がそれを好むかどうかは別として、というニュアンスが含まれます。 I made this dish, whether it's to your liking or not. 「この料理を作りました。あなたの好みかどうかは分かりませんが。」 Please let me know whether it hits the spot or not. 「お口に合うかどうか教えてください。」 「Whether it's to your liking or not」は好みに関する表現で、一般的に物事全般に対して使われます。「Whether it hits the spot or not」は特に飲食物に対して使われ、満足感や完全に欲求を満たすことを指します。前者は好みの問題、後者は満足度の問題に使われます。
I'm not confident I can make it work with my mother-in-law. 私は姑とうまくやっていく自信がありません。 「I'm not confident I can make it work」は、「自信がない、うまくいくかどうか」というニュアンスです。具体的なプロジェクト、企画や提案、新しい技術など、自分が取り組む予定の何かに対して不確実性や不安を感じていることを表現する際に使います。また、自分の能力やスキルを疑問視しているときにも使えます。 I'm not sure I can pull this off, but I'll try to get along with my mother-in-law. 姑とうまくやっていく自信がありませんが、試みてみます。 I doubt my ability to handle this successfully, I don't get along well with my mother-in-law. これをうまくやり遂げる自信がありません、姑との関係が良くないからです。 "I'm not sure I can pull this off."はカジュアルな表現で、友人や知人とのカジュアルな会話で使われます。一方、"I doubt my ability to handle this successfully."はよりフォーマルで、ビジネスの文脈や公式な状況で使われます。また、後者は前者よりも自分の能力に対する疑念が強いことを示しています。
Anime is what we call it in English as well. Some people are really good at creating color schemes that look like those in TV anime. 「アニメ」は英語でもそのまま「アニメ」と言います。テレビアニメのような色合いを出すのが上手な人もいます。 アニメは、主に日本で制作される独特のアートスタイルとストーリーテリング手法を持つ動画コンテンツを指します。幅広いジャンルやテーマがあり、子供向けから大人向けまで、様々な視聴者を対象としています。学園もの、ロマンス、サスペンス、ファンタジー、SFなど多種多様なストーリーが描かれ、視覚的な表現力と深いメッセージ性が特徴です。使えるシチュエーションは広く、エンターテイメントや教育の一環として活用される他、ビジネスやマーケティングの手法としても用いられます。 Anime is the term used in English for Japanese animation. 「アニメ」は日本のアニメーションを指す英語の言葉です。 「アニメ」は英語でCartoonsと言います。 「Japanese animation」は日本のアニメーション作品、特にアニメを指します。一方、「cartoons」は一般的に西洋のアニメーションや子供向けのアニメーションを指します。日常会話での使い分けは主に作品の起源やターゲット層によります。例えば、"Naruto"や"My Neighbor Totoro"は「Japanese animation」に、「Looney Tunes」や「SpongeBob SquarePants」は「cartoons」に分類されます。
As of today, I've been working at this company for a year. 今日で、私はこの会社で1年働いています。 「as of today」は「今日現在で」や「今日付けで」という意味を持つ英語表現です。特定の日付や時間を基準に事実や状況を示す際に使います。主にビジネスやニュース、公式な発表等で用いられ、その日の情報が重要な文脈で使われます。例えば、「As of today, the total number of confirmed cases is 500.(今日現在で、確認された症例数は500です。)」のように使用します。 As of now, we are planning to hold the meeting on the same date next month. 「現時点では、来月の今日と同じ日に会議を開く予定です。」 As of this moment, it's exactly a month since we last met. 「今この瞬間で、私たちが最後に会ったのはまさしく1ヶ月前です。」 "as of now"と"as of this moment"はほとんど同じ意味で使われますが、微妙な違いがあります。"as of now"は現在の状況を指し、計画や方針の変更などに使われます。一方、"as of this moment"はより具体的な瞬間を指し、何かが具体的に起こった時や緊急の状況に使われます。例えば、"as of now, the meeting is cancelled"と"as of this moment, he is not breathing"などと使います。
She is always well-prepared for any situation, which is a testament to her thoroughness. 彼女は常にあらゆる状況に対して用意周到で、それは彼女の徹底した準備への証です。 「Well-prepared」は、「よく準備された」や「十分に準備した」という意味を持つ英語の形容詞です。何かに対する準備が十分になされていること、または何かをするための準備が適切に行われている状態を表します。例えば、プレゼンテーション、試験、旅行、面接など、事前の準備が重要な状況で使われます。具体的な使い方としては、「彼は試験にwell-preparedだった」(彼は試験に十分に備えていた)などと使用します。 I made sure I was thoroughly prepared for the presentation tomorrow. 明日のプレゼンテーションに向けて、用意周到に準備をした。 We need to make sure we are fully equipped for the camping trip this weekend. 「今週末のキャンプ旅行に向けて、我々は完全に装備が整っていることを確認しなければならない。」 "Thoroughly prepared"は、あらゆるタイプの準備が完全に行われていることを示し、特に知識や計画に関連しています。例えば、プレゼンテーションや試験に向けての準備などです。一方、"Fully equipped"は、物理的な装備やツールが完全に揃っていることを意味します。これは主にアウトドア活動や特定の仕事、プロジェクトに必要な具体的なアイテムや設備に関連しています。
日本