プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
I feel you. That's exactly what I think too. 「全く同感だよ。それな~」 「I feel you.」は、「あなたの気持ちがよくわかる」「あなたと同じ気持ちだよ」という意味を表す英語表現です。相手の言っていることや感じていることに共感したとき、または相手の立場や感情を理解できるときに使用します。必ずしも相手と同じ経験をしたことがあるわけではなく、ただ、その感情や考えを理解し、共感することを示します。主にカジュアルな会話で用いられます。 Exactly! 「まさにそれ!」 Friend: Man, this heat is unbearable! You: You're telling me! 友達: 「もう、この暑さは我慢できないよ!」 あなた: 「それな~!」 Exactly!は相手の意見や考えに完全に同意したり、それが正確であることを認めたりする際に使います。一方、You're telling me!は相手が言っていることが自分自身が経験したことであるか、すでに認識している事実であることを示す際に使います。しばしば皮肉や強調のために使われます。
I've been feeling stressed out lately because of work overload. 最近、仕事が多すぎてストレスがたまっています。 「Feeling stressed out」は、「かなりストレスを感じている」という意味です。特にプレッシャーを感じる状況や、多くの課題や問題に直面している場合などに使われます。例えば、仕事が山積みで終わらない時、試験勉強に追われている時、家庭の問題や人間関係のトラブルがある時など、心身ともに負担を感じる状況で使えます。感情表現として、自分自身の状態を説明するのに使うことが多いです。 I've been under a lot of stress recently because of work. 最近仕事が忙しくて、ストレスがたまっています。 I've been burning the candle at both ends with all this work, it's really stressing me out. この全ての仕事で両端からローソクを燃やしているようで、本当にストレスが溜まっています。 「Under a lot of stress」はストレスがかかっている状況全般を指す一方、「Burning the candle at both ends」は特に時間やエネルギーを二つ以上の大きなタスクや責任に割いている状況を指します。前者はエモーショナルなストレスや身体的なストレスなど、様々な種類のストレスを含むことができます。後者は通常、睡眠不足や過労によるストレスを伴うことが多いです。したがって、「Burning the candle at both ends」は、「Under a lot of stress」よりも特定のストレス状況をより詳細に表現するために使われます。
Could you do gel nails for me, please? ジェルネイルをお願いできますか? ジェルネイルは、UVライトで硬化させるタイプのネイルアートで、持続性や豊かなカラーバリエーションが魅力です。ネイルチップに塗るだけでなく、自爪に直接塗ることも可能で、あらゆるファッションスタイルに合わせてカスタマイズできます。パーティーやデート、ビジネスシーンなど、さまざまなシチュエーションで使えます。ただし、オフする際には専用のリムーバーや専門店での施術が必要なため、自爪の健康を考慮しながら利用することが重要です。 Could you please do UV gel nails for me? 「UVジェルネイルをお願いできますか?」 Could I get a gel manicure, please? 「ジェルマニキュアをお願いできますか?」 UV Gel Nailsは、UVライトで硬化させる特殊なジェルを使用したネイルアートを指し、一般的には長持ちし、自然な爪を強化します。一方、Gel manicureは、ジェルベースのポリッシュを使用し、通常はUVライトで硬化させるマニキュアのことを指します。UV Gel Nailsは長持ちする一方で、取り外しに専門知識が必要なのに対して、Gel manicureは自宅でも簡単に取り外すことが可能です。そのため、ケアの手間や持続性を重視するかどうかで使い分けがなされます。
I snagged it for 100,000 yen, all inclusive with a mouse pad and software! マウスパッドとソフトウェアも含めて、全部込みで10万円でゲットしたよ! 「All inclusive(オールインクルーシブ)」は、「全て含まれている」や「全て込み」の意味で、特に旅行業界でよく使われます。料金に宿泊費、飲食代、アクティビティ費用などが全て含まれているプランやパッケージを指すことが多いです。例えば、リゾートホテルでの滞在費用が食事やドリンク、レジャー施設の利用料など全て含まれている場合、「オールインクルーシブプラン」と呼びます。予算管理がしやすく、何も考えずに楽しめるため、旅行者にとっては便利な選択肢となります。 I got it for 100,000 yen, everything included, like mouse pad and software. マウスパッドやソフトウェアも全部含めて10万円でゲットしたよ。 I got it all for 100,000 yen, complete with a mouse pad and software. マウスパッドとソフトウェアも含めて全て10万円でゲットしたよ。 "Everything included"は、ある製品やサービスがすべて含まれていることを指す表現です。主に価格やコストに関連して使用され、追加料金が発生しないことを強調する場合に使われます。例えば、旅行パッケージやレンタル契約などで使われることが多いです。 "All-in-one"は、複数の機能や用途を1つの製品やサービスに統合したことを指す表現です。主に製品の便利さや効率性を強調する場合に使われます。例えば、プリンター、スキャナー、コピー機を一つにまとめたオールインワンのオフィス機器などに使われます。
I'll be out all day, so could you please clean the cage? 一日中外出するので、ケージの掃除をお願いできますか? 「Please clean the cage.」は、「ケージを掃除してください。」という意味です。ペットを飼っている状況や動物園で働いている状況など、動物のケージを掃除する必要があるときに使います。また、命令的な表現ではありますが、「Please」がついているため、丁寧な要求となります。家族や同僚など、自分より立場が下の人、または同等の人に向けて使える表現です。 Could you tidy up the pet's cage while I'm out, please? 私が外出している間に、ペットのケージの掃除をお願いできますか? Hey, I'll be out all day. Would you mind sprucing up the pet's cage? 「ねえ、一日中外出するよ。ペットのケージの掃除、やってくれる?」 Could you tidy up the cage, please?は直訳すると「ケージをきれいにしてもらえますか?」となり、主にケージの中の物を整理したり、不要な物を取り除いたりすることを指します。一方、"Would you mind sprucing up the cage?"は「ケージをきれいにしてもらっても構いませんか?」となりますが、「sprucing up」は単に片付ける以上に、見た目を良くしたり、装飾を加えたりする意味も含めます。つまり、後者はより手の込んだ掃除や整理を求めていることが考えられます。
日本