プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 4,680
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The Atomic Bomb Dome is a famous landmark in Hiroshima. 広島の有名なランドマークである原爆ドームを紹介します。 「Atomic Bomb Dome」は広島平和記念公園内に存在する、「原爆ドーム」とも呼ばれる建物のことで、1945年に広島市に投下された原爆の爆心地近くに位置しています。この建物は爆風で壊滅的な被害を受けた広島市内で唯一残った建物で、戦争の恐ろしさと平和の重要性を象徴しています。観光や歴史的な話題、平和教育の文脈で使われます。また、原爆投下の被害を伝える際の象徴的な存在としても引用されます。 The Hiroshima Peace Memorial, also known as the Atomic Bomb Dome, is quite famous. 「広島平和記念碑、別名原爆ドームはとても有名です。」 The Genbaku Dome is a famous landmark in Hiroshima. 「広島の有名なランドマークは原爆ドームです。」 Hiroshima Peace MemorialとGenbaku Dome(原爆ドーム)は、同じ場所を指すが、使用するシチュエーションやニュアンスには差があります。Hiroshima Peace Memorialは特に正式な文脈や英語圏の人々が使うことが多く、平和を強調し、戦争の犠牲者を悼む意味合いが強いです。一方、Genbaku Domeは日本人が日常的に使う呼称で、原爆の破壊を象徴するとともに、平和のシンボルでもあります。ネイティブスピーカーは、相手が日本人かどうか、またはその場の形式に応じて使い分けるでしょう。

続きを読む

0 2,876
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The atomic bomb was dropped on Hiroshima. 広島に原子爆弾が投下されました。 「原子爆弾が落とされた」というフレーズは、文字通り戦争や軍事行動のコンテクストで使用されます。特に、広島と長崎への原子爆弾投下を指すことが多いです。しかし、比喩的には、何か重大な出来事や変化、予期しないニュース、強烈な衝撃を受けた状況を表すためにも使われます。例えば、大きなスキャンダルが公になった時、人々は「まるで原子爆弾が落とされたかのようだ」と言うことがあります。 The atomic bomb was unleashed on Hiroshima. 広島に原子爆弾が投下されました。 The atomic bomb was deployed in Hiroshima. 広島に原子爆弾が投下されました。 The atomic bomb is unleashedは、原子爆弾が爆発し、その破壊力が解き放たれるシチュエーションを表現するのに使われます。対照的に、The atomic bomb is deployedは、原子爆弾が戦略的に使用されることを意味します。戦争の状況で、爆弾が軍によって配置され、まだ爆発していない状況を指します。

続きを読む

0 1,275
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In English, we refer to the time when civilization was not yet established, such as the Stone Age, as the primitive era. 英語では、石器時代など、文明がまだ成立していない時代のことを「primitive era(原始時代)」と言います。 「Stone Age」は「石器時代」を指し、文字通り石を使った道具が主に使用されていた時代を表します。原始的、未開、技術が未発達な状態を指す際にも使われます。例えば、古い技術や考え方を指して「まるで石器時代のようだ」と表現することもあります。また、ゲームや映画のタイトルなどにも使われ、その時代背景を想像させる役割があります。 The era before civilization was established is referred to as the Primitive Era. 文明が成立する前の時代は、「原始時代」と呼ばれます。 The term for the era like the Stone Age, when civilization had not yet been established, is Prehistoric Times. 石器時代など、文明がまだ成立していない時代のことを英語ではPrehistoric Timesと言います。 Primitive Eraは主に学術的な文脈や科学的な文脈で使用され、特定の人類の発展段階を指すのに使われます。一方、Prehistoric Timesはより一般的に使われ、歴史記録が存在する前の任意の時代を指します。したがって、Prehistoric Timesは日常的な会話でより頻繁に使用される傾向があります。

続きを読む

0 473
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think we can reduce the cost price by changing the materials. 「材料を変えることで原価を下げられると思います。」 「Reduce the cost price」は原価を削減する、という意味です。ビジネスのコンテキストでよく使われ、製品やサービスの生産コストを下げることを指します。これは、より多くの利益を得るため、または価格競争力を持つために行われます。シチュエーションとしては、新たな供給業者との契約、効率的な生産プロセスの導入、または低コストの材料の使用などが考えられます。 I believe we can cut the cost by changing the materials. 材料を変えることで原価を下げられると思います。 I believe we can lower the production cost by changing the materials. 私たちは材料を変えることで生産コストを下げることができると思います。 Cut the costは一般的な表現で、あらゆる種類のコストを削減することを指します。これは個人の予算や企業の経費など、広範なコンテキストで使用されます。一方、Lower the production costは特定のコスト、つまり製造や生産に関連するコストを下げることを指します。この表現は、製品の生産コストを削減することに特化したビジネスや製造業のコンテキストで一般的に使用されます。

続きを読む

0 1,201
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I always end up checking the original price tag to see how much the discount is. 割引がどれだけなのかを見るために、つい元値の値札もチェックしてしまいます。 「Original price」は「元の価格」、「定価」、「通常価格」などと訳され、商品やサービスが最初に設定された価格を指します。セールや割引が適用される前の価格を示すために使われます。例えば、ブラックフライデーやクリアランスセールなどの販売イベント、または商品が新たに発売された際の価格などを指すことが多いです。 I always end up checking the list price too, just to see how much of a discount I'm getting. 私はいつもどれだけ割引されているか見たくて、つい元値の値札もチェックしてしまいます。 I always end up checking the base price too when I see a sale tag, just to see how much cheaper it has become. セールの札を見ると、どれだけ安くなったのか気になるので、つい元値の値札もチェックしてしまいます。 List priceは商品やサービスの公開された定価を意味します。これは、消費者が商品を直接購入する際の価格です。一方、Base priceは商品やサービスの基本価格を指します。これは、オプションや追加費用が含まれていない価格です。たとえば、自動車のBase priceは基本的なモデルの価格であり、追加のオプションや特別な機能を追加すると価格は上昇します。これに対してList priceは、オプションが含まれた最終的な価格を指します。

続きを読む