プロフィール
単語は、「安全装置」は「 safety equipment」とします。「equipment」は集合的に、ある目的のための装置や機器を表しており、不可算名詞です。 構文は、「~してください」の内容なので副詞「Please」を使い構成します。同語の後に動詞原形(話す:tell)、目的語(私に:me)、副詞「もっと:more」の順で基本文を作り、「この車の安全装置について:about this car's safety equipment」の副詞句が続きます。 たとえば"Please tell me more about this car's safety equipment."とすればご質問の意味になります。
単語は、「安くする」は「割引する」のニュアンスがあるので動詞「discount」が使えます。「減額する」のニュアンスの時は動詞「reduce」に目的語「price」を組み合わせます。 「もっと安くして」なら使役動詞「make」に目的語と形容詞比較級を合わせて「make the price cheaper」としても良いでしょう。 構文は、「~して!」の内容なので副詞「please」を使い構成します。「Please」の後に動詞の原形、目的語の順で構文化します。 たとえば"Please discount.", "Please reduce the price."あるいは"Please make the price cheaper."とすればご質問の意味になります。
単語は、「握手」は「handshake」、「handshaking」、「shaking hands」の表現になります。「練習する」は動詞で「practice」です。 構文は、「~しよう」の内容なので、「Let's」を文頭に置いて構成します。「Let's」の後に動詞原形(practice)、目的語(握手:shaking hands等)の語順で基本文を作り、「次の時」の意味の副詞句「next time」を最後に置きます。 たとえば"Let's practice shaking hands next time."とすればご質問の意味になります。
単語は、「悪の根」は、本ケースの場合、「アルコールに頼る根源」を意味するので名詞句「root of the cause:根源」を先行詞に関係代名詞「that」で 「私にアルコールに頼らせる:makes me depend on alcohol」の修飾節を導き表現します。 「絶つ」は動詞「eradicate」が適訳でしょう。 構文は、「~しなければいけない」の内容なので助動詞「must」を使い構成します。私(I)を主語に、助動詞、動詞の原形(前段解説のeradicate)、目的語(アルコールに頼る根源ー前段解説)の順で第三文型(主語+動詞+目的語)で構文化します。 たとえば"I must eradicate the root of the cause that makes me depend on alcohol."とすればご質問の意味になります。
単語は、「誰誰を悪く思う」は動詞「think」に副詞「badly:悪く」、前置詞「of:~について」、人称代名詞の目的格(本ケースでは一人称なのでme)の組み合わせで表現します。 構文は、「友達に悪く思われるのは避けたい」と「すぐに返信する」の二つの文節を作ります。両者には因果関係があるので接続詞「so:だから」を使い繋げます。 前節は「don't want someone to +動詞(誰誰に~して欲しくない)」の表現にし、後節は動詞「reply」と副詞「right away:すぐに」を使い構成します。 たとえば"I don't want my friends to think badly of me, so I'll reply right away."とすればご質問の意味になります。
日本