プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 968
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「高架橋」を名詞で「viaduct」と言います。形容詞句「目の前の」は「in front of you」です。 構文は、「~が有ります」の内容なので、副詞「there」とbe動詞を組み合わせて構成します。先ず前述の語群の後に主語(store)を続けて主節を作ります。次に接続詞(when)で従属節「目の前の高架橋を渡ると」を繋げます。従属節は第三文型(主語[you]+動詞[cross]+目的語[viaduct in front of you])で構成します。 たとえば"There is the store when you cross the viaduct in front of you."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 1,971
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「高架」は「elevated(形容詞 高い) tracks(名詞 鉄道線路)」の語の組み合わせで表現します。「高架の下」は前置詞「under」を加えて「under the elevated tracks」と表現します。 構文は、「(今)ちょうど~した」の内容なので現在完了形にします。主語(many new shops)の後に助動詞(have)、動詞の過去分詞(opened)、副詞句(高架下に:under the elevated tracks)を続けて構成します。 たとえば"Many new shops have opened under the elevated tracks."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 552
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「高温多湿」を「hot(形容詞) and humid(形容詞)」の語の組み合わせで表現します。もう一つご紹介したいのが形容詞の「muggy」で「蒸し暑い」の意味が有ります。 構文は、第二文型(主語[Summer in Japan]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[hot and humid/muggy])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「日本の夏=蒸し暑い」となります。 たとえば"Summer in Japan is hot and humid."とすればご質問の意味になります。勿論"Summer in Japan is muggy."としても良いです。

続きを読む

0 480
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「高く登る」を「climb(動詞) high(副詞)」の語の組み合わせで表現します。「high」は「a high building(高い建物)」の様に形容詞ですが、動詞などを修飾する副詞でもあります。 構文は、第一文型(主語[you]+動詞[climbed])に副詞句(ジャングルジムをそんな高くに:that high on the jungle gym)を組み合わせて構成します。本ケースでは「that」は「そんなに」の意味の副詞として使われています。 たとえば"You climbed that high on the jungle gym."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 995
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「高い買い物」を「expensive(形容詞) purchase(名詞)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「~してしまった」の内容なので現在完了形にします。主語(I)の後に助動詞(have)、動詞の過去分詞(made)、目的語(expensive purchase)の順で第三文型で構成します。 たとえば"I have made an expensive purchase."とすればご質問の意味になります。 アレンジして「散財する」の意味の動詞「splurge」を使い"I have splurged on an expensive brand bag."とすれば「高いブランドバッグに散財してしまった」の意味となりご質問とニュアンスが通じます。

続きを読む