プロフィール
「ツアーに参加される方」は「Those(代名詞) who(関係代名詞) wish to participate in the tour(修飾節)」の組み合わせで表します。 構文は、呼びかけの「Those who wish to participate in the tour」の後に、「~してください」の内容なので副詞「please」の後に動詞原形(gather)、副詞(here)を続けて構成します。 たとえば"Those who wish to participate in the tour please gather here."とすれば「ツアーに参加したい方はここにお集まりください」の意味になりニュアンスが通じます。 またホテルの方が使う英語としては「Please」よりも「be kindly asked to」とした方が同じ意味でも丁寧なので"Those who wish to participate in the tour are kindly asked to gather here."としても良いです。
「こちらに集合」は「gather here」と表すことが可能です。 構文は、「~してください」の内容なので副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(gather)、副詞(here:ここに)、副詞節(10 minutes before the tour begins:ツアー開始10分前に)を続けて構成します。 たとえば"Please gather here 10 minutes before the tour begins."とすれば「ツアー開始10分前にここに集まってください」の意味になりニュアンスが通じます。 またホテルの従業員の方が使う英語であれば「Please」よりも「be kindly asked to」で"You are kindly asked to gather here 10 minutes before the tour begins."とした方が意味は同じでも丁寧な表現となります。
「ご利用は~まで」は「~まで開いている」のニュアンスで「be open until」と表すことが可能です。「午後9時まで」ならば「be open until 9pm」とします。 構文は、第二文型(主語[Coin laundry facilities]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[open])に副詞句(until 9pm:午後9時まで)を組み合わせて構成します。 副詞は形容詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は形容詞(open)にかかります。 たとえば"Coin laundry facilities are open until 9pm."とすれば「コインランドリーは午後9時まで営業しております」の意味になりニュアンスが通じます。
「時間をちゃんと考えて」は「時間を考慮に入れて」のニュアンスで「with taking time into account」と副詞句で表します。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[important])に副詞的用法のto不定詞(to proceed:進めるのが)と副詞句(with taking time into account:時間を考慮して)を組み合わせて構成します。 副詞は形容詞を修飾する品詞なので、本件の副詞的用法のto不定詞と副詞句は形容詞(important)にかかります。 たとえば"It's important to proceed with taking time into account."とすれば「時間を考慮して進めることが大切です」の意味になりニュアンスが通じます。
「いつもより速く」は副詞句で「faster than usual」と表します。副詞は動詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は動詞「work:動く」にかかります。 構文は、「~な気がする」を自動詞「seem」で表し、第一文型(主語[My device]+動詞[seems-三単現のsが必要])に副詞的用法のto不定詞(to work faster than usual:いつもより速く動くよう)を組み合わせて構成します。 たとえば"My device seems to work faster than usual!"とすれば「デバイスがいつもより速く動くようになった気がします!」の意味になりニュアンスが通じます。
日本